Lyrics and translation Darrell Cole - BOATS. (Based on a True Story)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOATS. (Based on a True Story)
ЛОДКИ. (Основано на реальных событиях)
Momma
was
a
nurse
Мама
была
медсестрой,
Daddy
was
an
engineer
папа
был
инженером,
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Momma
was
a
nurse
Мама
была
медсестрой,
Daddy
was
an
engineer
папа
был
инженером,
Grand
dad
a
politician
дедушка
- политиком.
All
of
that
came
together
in
a
young
boy
Все
это
объединилось
в
одном
мальчишке.
Mom
and
Dad
had
a
crib
out
in
South
Hall
У
мамы
с
папой
был
дом
в
Южном
Холле,
That′s
London
это
в
Лондоне.
6 years
later
here
come
my
little
brother
(Brendan)
6 лет
спустя
появился
мой
младший
брат
(Брендан).
Family
complete
now
Семья
наконец-то
в
сборе.
Man
I
love
'em
Как
же
я
их
люблю.
My
parents
thought
life
would
be
better
in
the
motherland
Мои
родители
думали,
что
жизнь
будет
лучше
на
родине,
Tired
of
the
bills
and
the
struggling′
устали
от
счетов
и
постоянной
борьбы.
Now
we
on
a
plane
И
вот
мы
в
самолете,
Next
thing
I
know
we're
in
Freetown
Следующее,
что
я
помню,
- мы
во
Фритауне.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Living
like
a
young
prince
Живу
как
молодой
принц,
Fam
been
royal
since
моя
семья
королевских
кровей
с
давних
пор.
My
daddy
knew
the
president
Мой
отец
знал
президента.
Mom
and
Dad
going
through
it
У
мамы
с
папой
были
проблемы,
Man,
my
whole
fam
going
through
it
да
у
всей
моей
семьи
были
проблемы,
And
the
arguments
is
stupid
а
ссоры
были
такими
глупыми.
Same
time,
government
going'
through
it
В
то
же
время
у
правительства
были
проблемы,
Getting
overthrown
by
the
rebels
in
the
villages
повстанцы
из
деревень
пытались
его
свергнуть.
Mom
went
to
jail
Маму
посадили
в
тюрьму,
Daddy
was
the
captain
of
the
army
папа
был
капитаном
армии.
Civil
war,
I
remember
when
it
started
Гражданская
война,
я
помню,
как
все
началось.
Night
time
staring
at
the
sky
Ночью,
глядя
в
небо,
All
I
saw
was
red
bullets
я
видел
только
красные
пули.
Man
I′m
tryna
stay
alive
Я
просто
пытался
выжить.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Momma
made
it
out
of
jail
Мама
вышла
из
тюрьмы,
But
the
war
was
at
it′s
peak
но
война
была
в
самом
разгаре.
Dead
bodies
laying
on
the
streets
Трупы
лежали
на
улицах,
Can't
trust
a
soul
and
you
can′t
trust
police
нельзя
было
доверять
никому,
даже
полиции.
All
the
churches
empty
Все
церкви
были
пусты,
'Cuz
they
shot
the
priests
потому
что
священников
расстреляли.
Momma
found
my
brother
but
she
can′t
find
me
Мама
нашла
моего
брата,
но
не
смогла
найти
меня.
Alone
in
my
daddy
house,
nothing
there
to
eat
Один
в
доме
отца,
без
еды.
She
brought
me
bread
Она
принесла
мне
хлеб,
But
was
scared,
to
take
me
with
her
но
боялась
забрать
меня
с
собой,
'Cuz
I
know
my
dad
would
probably
kill
her
потому
что
знала,
что
отец,
вероятно,
убьет
ее.
She
told
her
sister,
′baby
please
go
get
em'...
Она
сказала
своей
сестре:
"Малышка,
пожалуйста,
забери
его..."
A
week
later
flew
out
to
Belgium
Неделю
спустя
я
улетел
в
Бельгию.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Based.on.a.true.story
Основано.на.реальных.событиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Cole, Marc Blake-will
Attention! Feel free to leave feedback.