Darrell Scott - Day After Day - translation of the lyrics into German

Day After Day - Darrell Scotttranslation in German




Day After Day
Tag für Tag
Dad never started drinking 'til he was thirty-five
Papa hat erst mit fünfunddreißig angefangen zu trinken
And once he found the power
Und als er die Macht entdeckte
He made up for his lost time
Holte er die verlorene Zeit auf
Go outside and catch a cricket, then unplug the phone
Geh raus und fang eine Grille, zieh dann den Telefonstecker
Said their singing kept him company
Sagte, ihr Gesang leistete ihm Gesellschaft
When we'd leave him alone
Wenn wir ihn allein ließen
Those were days of feeling awkward,
Das waren Tage des Unbehagens,
Being seventeen and such
Siebzehn und so zu sein
Hoping I could find some comfort
In der Hoffnung, etwas Trost zu finden
In a deacon's daughter's touch
In der Berührung der Tochter eines Diakons
I'd spend time out in the desert
Ich verbrachte Zeit in der Wüste
Feeling lonely with a friend
Fühlte mich einsam mit einem Freund
And we'd talk about leaving
Und wir redeten übers Weggehen
But it was years before we did
Aber es dauerte Jahre, bis wir es taten
Oh the time moves slow
Oh, die Zeit vergeht langsam
And you can't go where you want to go
Und du kannst nicht hingehen, wohin du willst
But, oh the time slips away
Aber, oh, die Zeit verrinnt
Day after day, day after day
Tag für Tag, Tag für Tag
Day after day
Tag für Tag
Well I found myself a genie
Nun, ich fand eine Flaschengeist
Said she's grant a wish for me
Sie sagte, sie würde mir einen Wunsch erfüllen
And all I had to do was love her
Und alles, was ich tun musste, war, sie zu lieben
Endlessly
Endlos
So I asked my dad about it and he said
Also fragte ich meinen Vater danach und er sagte
Son, life's a game we play
Sohn, das Leben ist ein Spiel, das wir spielen
So I closed my eyes, held her and said
Also schloss ich meine Augen, hielt sie fest und sagte
Take me away
Nimm mich mit
Let's live in a lighthouse on the Maritime shore
Lass uns in einem Leuchtturm an der Küste von Maritime leben
And we'll hang a wreath to loneliness
Und wir hängen einen Kranz gegen die Einsamkeit
Upon our lighthouse door
An unsere Leuchtturmtür
But we never made the ocean, she never followed through
Aber wir haben es nie zum Ozean geschafft, sie hat es nie durchgezogen
She said the day she left
Sie sagte an dem Tag, als sie ging
You know, I really thought you knew
Weißt du, ich dachte wirklich, du wüsstest es
Well I went back home to see my dad
Nun, ich ging zurück nach Hause, um meinen Vater zu sehen
And I walked through the door
Und ich ging durch die Tür
To his photographs of Hank and Johnny
Zu seinen Fotografien von Hank und Johnny
Lying on the floor
Die auf dem Boden lagen
Hank had a hole shot through his mouth
Hank hatte ein Loch durch den Mund geschossen
And Johnny in the head
Und Johnny in den Kopf
There were crickets in hallway
Es waren Grillen im Flur
And Dad awake in bed
Und Papa wach im Bett
He was sitting in the darkness
Er saß im Dunkeln
With just a cigarette light
Nur mit dem Licht einer Zigarette
Said he went a little crazy
Sagte, er sei ein bisschen verrückt geworden
Sometime in the night
Irgendwann in der Nacht
I never asked him about the pictures
Ich habe ihn nie nach den Bildern gefragt
Though it was clear to me
Obwohl es mir klar war
He shot 'em for the life
Er erschoss sie für das Leben
And the man he wouldn't be
Und den Mann, der er nicht sein würde





Writer(s): James Scott, Gord Hines


Attention! Feel free to leave feedback.