Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle of Living
Wunder des Lebens
Miracle
Of
Living
Wunder
des
Lebens
He
left
Boston
in
December
for
New
Mexico
Er
verließ
Boston
im
Dezember
Richtung
New
Mexico
Determined
to
forget
all
of
the
faces
he'd
known
Entschlossen,
alle
Gesichter
zu
vergessen,
die
er
gekannt
hatte
A
little
lonesome
and
a
world
of
troubled
mind
Ein
wenig
einsam
und
mit
vielen
Sorgen
im
Kopf
With
a
bed
roll
on
his
shoulder
and
a
banjo
on
his
knee
Mit
einem
Schlafsack
auf
der
Schulter
und
einem
Banjo
auf
dem
Knie
He
would
hitch
a
ride
with
truckers
Er
trampte
mit
Truckern
He
believed
them
to
be
free
Er
glaubte,
sie
seien
frei
Eighteen-wheelers
roll
a
little
further
down
the
line
Achtzehnräder
rollen
ein
Stück
weiter
die
Linie
entlang
He
did
not
meet
a
girl
in
Richmond
nor
in
old
San
Antone
Er
traf
kein
Mädchen
in
Richmond,
auch
nicht
in
Old
San
Antone
His
vision
of
the
Southwest
would
be
realized
alone
Seine
Vision
vom
Südwesten
würde
er
alleine
verwirklichen
Alone
to
wonder
Allein,
um
sich
zu
fragen
How
his
life
had
gone
thus
far
Wie
sein
Leben
bisher
verlaufen
war
As
he
walked
along
the
highway
Als
er
die
Straße
entlangging
He
felt
a
power
from
inside
Spürte
er
eine
Kraft
von
innen
He
found
a
miracle
of
living
Er
fand
ein
Wunder
des
Lebens
In
having
nothing
left
to
hide
Darin,
nichts
mehr
verbergen
zu
müssen
He
walked
Carlsbad
to
White
Sands
Er
wanderte
von
Carlsbad
nach
White
Sands
For
forty
days
and
nights
Vierzig
Tage
und
Nächte
lang
But
it
only
took
ten
minutes
for
that
man
to
realize:
Aber
es
dauerte
nur
zehn
Minuten,
bis
dieser
Mann
erkannte:
Lord,
it's
lonesome
everywhere
Herr,
es
ist
überall
einsam
Now
he's
living
back
in
Boston
teaching
English
in
high
school
Jetzt
lebt
er
wieder
in
Boston
und
unterrichtet
Englisch
an
der
High
School
Glad
to
have
bi-weekly
wages
Froh
über
einen
zweiwöchentlichen
Lohn
Glad
the
kids
all
think
he's
cool
Froh,
dass
die
Kinder
ihn
alle
cool
finden
He's
a
man
who
has
learned
from
where
he's
been
Er
ist
ein
Mann,
der
gelernt
hat,
woher
er
kommt
He
keeps
a
bottle
full
of
white
sand
on
his
table
down
the
hall
Er
bewahrt
eine
Flasche
mit
weißem
Sand
auf
seinem
Tisch
im
Flur
auf
And
a
worn
map
of
New
Mexico
thumb-tacked
on
the
wall
Und
eine
abgenutzte
Karte
von
New
Mexico,
die
an
die
Wand
gepinnt
ist
Oh,
you
never
know
Oh,
man
weiß
nie
He
may
need
to
go
again
Vielleicht
muss
er
wieder
gehen
As
he
walks
along
the
hallway
Während
er
den
Flur
entlanggeht
He
feels
that
power
swell
up
from
inside
Spürt
er,
wie
diese
Kraft
aus
seinem
Inneren
aufsteigt
And
finds
a
miracle
of
living
Und
findet
ein
Wunder
des
Lebens
In
having
nothing
left
to
hide
Darin,
nichts
mehr
verbergen
zu
müssen
Oh,
it's
a
miracle
Oh,
es
ist
ein
Wunder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Scott
Attention! Feel free to leave feedback.