Darrell Scott - Shattered Cross - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darrell Scott - Shattered Cross




Shattered Cross
Разбитый Крест
You don't mess around with a man in black,
Не шути с парнем в черном,
You will say something wrong that you can't take back,
Скажешь лишнего не воротишь обратно,
You wll go for a ride in his automobile,
Он тебя прокатит на своей машине,
To a spot in the woods, just over the hill.
Туда, за холм, в лесную глушину.
No, you don't mess around with a man in black.
Нет, не шути с парнем в черном.
You don't fool around with a woman in red,
Не играй с огнем, милая, не стоит,
You'll wake up alone in a cold, barren bed
Проснешься одна в постели холодной,
And she'll empty your pockets and tear out your heart,
Она вывернет твои карманы, сердце разорвет,
And leave you the wounds of a life torn apart.
И оставит тебя с незаживающей раной.
No, you don't fool around with a woman in red.
Нет, не играй с огнем, милая, не стоит.
Oh, you never make deals with a man named Doc
О, никогда не заключай сделок с типом по имени Док,
Or you'll have a gun in your hand by twelve o'clock,
Или к двенадцати часам у тебя в руке будет ствол,
'Neath the sodium lights with your heart in your throat,
Под светом фонарей, с сердцем в горле,
Your life won't amount to a bottle of smoke.
Твоя жизнь не будет стоить и пачки сигарет.
No, you never make deals with a man named Doc.
Нет, никогда не заключай сделок с типом по имени Док.
Don't bring me your tales of temptation and loss,
Не неси мне свои байки об искушении и потерях,
The rags of your dreams, your shattered cross,
Обломки твоих мечтаний, твой разбитый крест,
You see, I've heard your confession, I know just who you blame
Видишь ли, я слышал твою исповедь, я знаю, кого ты винишь,
And if you had it all back you'd just lose it again.
И если бы все вернуть, ты бы снова все потерял.
You can't think on redemption if you aint saved,
Нельзя думать об искуплении, если ты не спасен,
Don't tell me your tales of temptation and loss;
Не рассказывай мне свои байки об искушении и потерях;
Don't bing me the pieces of your shattered cross.
Не приноси мне осколки своего разбитого креста.





Writer(s): Jerry Boonstra, Stuart William Adamson


Attention! Feel free to leave feedback.