Darrell Scott - Urge for Going - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darrell Scott - Urge for Going




Urge for Going
Жажда Уйти
I awoke today and found the frost perched on the town*
Проснулся я сегодня, а иней уже облепил город*
It hovered in a frozen sky, then it gobbled summer down
Парил он в морозном небе, а потом взял, да и проглотил лето
When the sun turns traitor cold
Когда солнце предает и стынет,
And all the trees are shiverin' in a naked row
И все деревья дрожат голыми рядами,
I get the urge for going but I never seem to go
Меня охватывает жажда уйти, но я, кажется, никогда не уйду
I get the urge for going
Меня охватывает жажда уйти,
When the meadow grass is turning brown
Когда луговая трава становится бурой,
Summertime is falling down and winter is closing in
Лето катится под откос, а зима подступает все ближе
I had me a man in summertime
Был у меня мужчина летом,
He had summer-colored skin
Был он цвета летнего загара,
And not another girl in town
И ни одна другая девушка в городе
My darling's heart could win
Не смогла бы завоевать сердце моего милого
But when the leaves fell trembling down
Но когда листья опали, трепеща,
Bully winds did rub their faces in the snow
И злые ветры уткнулись лицом в снег,
He got the urge for going And I had to let him go
Его охватила жажда уйти, и мне пришлось его отпустить
He got the urge for going
Его охватила жажда уйти,
When the meadow grass was turning brown
Когда луговая трава становится бурой,
Summertime was falling down and winter was closing in
Лето катится под откос, а зима подступает все ближе
The warriors of winter they gave a cold triumphant shout
Воины зимы издали холодный победный крик,
And all that stays is dying and all that lives is getting out
И все, что остается, умирает, а все, что живет, уходит
See the geese in chevron flight flapping and racing on before the snow
Смотри, как летят гуси клином, хлопая крыльями и спеша опередить снег
They've got the urge for going, they've got the wings to go
Их охватила жажда уйти, и у них есть крылья, чтобы улететь
They get the urge for going
Их охватила жажда уйти,
When the meadow grass is turning brown
Когда луговая трава становится бурой,
Summertime is falling down and winter is closing in
Лето катится под откос, а зима подступает все ближе
I'll ply the fire with kindling and pull the blankets to my chin
Я подброшу дров в огонь и натяну одеяло до подбородка,
And I'll lock the vagrant winter out and bolt my wandering in
И я не пущу бродягу-зиму и запру свою тягу к странствиям
I'd like to call back summertime and have her stay jut another month or so
Я бы хотела вернуть лето и чтобы оно осталось еще хотя бы на месяц,
She's got the urge for going and I guess she'll have to go
Но оно жаждет уйти, и, похоже, ему придется уйти
And she get the urge for going when meadow grass is turning brown
И его охватывает желание уйти, когда луговая трава становится бурой
All her empires are falling down
Все его империи рушатся
Winter's closing in
Зима приближается





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.