Lyrics and translation Darren Criss - All Those Christmas Cliches
I′ve
spent
Christmas
in
Los
Angeles
Я
провел
Рождество
в
Лос-Анджелесе.
Christmas
east
of
West
LA
Рождество
к
востоку
от
западного
Лос
Анджелеса
Christmas
in
Kyoto
and
the
Bay
Рождество
в
Киото
и
заливе
And
I
always
thought
it
couldn't
matter
less
И
я
всегда
думал,
что
это
не
может
иметь
меньшего
значения.
But
lately,
come
December
Но
недавно
наступил
декабрь.
I
want
the
tree
full
of
toys
and
tinsel
Я
хочу,
чтобы
елка
была
полна
игрушек
и
мишуры.
I
want
the
wreath
on
the
red
front
door
Я
хочу
венок
на
красную
входную
дверь.
I
want
the
elves
in
the
yard
Я
хочу,
чтобы
эльфы
были
во
дворе.
Each
sentimental
card
drippin′
glitter
on
the
floor
Каждая
сентиментальная
открытка
капает
блестками
на
пол.
I
want
a
room
full
of
plywood
reindeer
Я
хочу
комнату,
полную
фанерных
оленей,
I
want
a
road
full
of
horse-drawn
sleighs
я
хочу
дорогу,
полную
саней,
запряженных
лошадьми.
All
those
Christmas
clichés
Все
эти
рождественские
клише
I
want
the
goose
with
all
the
gravy
Я
хочу
гуся
с
подливкой.
The
goose
that
dad
only
ever
made
Гусь,
которого
только
и
делал
папа.
I
want
the
gulp
and
the
tear
the
moment
that
I
hear
Я
хочу
глотка
и
слеза
в
тот
момент,
когда
я
слышу.
Andy
Williams
bein'
played
Энди
Уильямс
играет.
I
want
a
lake
full
of
perfect
skaters
Я
хочу
озеро
полное
идеальных
скейтеров
I
want
the
fruitcake
with
sugar
glaze
Я
хочу
фруктовый
пирог
с
сахарной
глазурью.
All
those
Christmas
clichés
Все
эти
рождественские
клише
Not
to
mention
the
snow
Не
говоря
уже
о
снеге.
Not
to
mention
the
choirs
(Fa-la-la-la)
Не
говоря
уже
о
хорах
(ФА-ла-ла-ла).
Not
to
mention
the
candles
in
the
window
(Window)
Не
говоря
уже
о
свечах
в
окне
(окне).
And
chestnuts
roasting
on
the
fire
(Ba-da-ba)
И
каштаны,
жарящиеся
на
огне
(Ба-да-ба).
Inside
a
house
full
of
noise
and
laughter
В
доме,
полном
шума
и
смеха.
All
on
a
street
bathed
in
twinklin'
light
И
все
это
на
улице,
залитой
светом
близнецов.
I
want
the
bells
and
the
drums
Мне
нужны
колокола
и
барабаны.
Mistletoe
and
sugarplums
Омела
и
сахарные
сливы
And
the
kids
to
tuck
in
tight
И
детей,
чтобы
они
крепко
спрятались.
As
for
the
songs
you
hear
over
and
over
Что
касается
песен,
которые
ты
слышишь
снова
и
снова.
I
hope
you
look
this
one
up
when
it
plays
Надеюсь,
ты
посмотришь
эту
песню,
когда
она
будет
играть.
All
those
Christmas
clichés
Все
эти
рождественские
клише
Give
′em
to
me!
Отдай
их
мне!
Just
in
time
for
a
holiday
Как
раз
вовремя
для
праздника
Hit
me
with
those
out
of
the
ballpark
Ударь
меня
теми,
кто
не
на
стадионе.
Happy
and
hallmark
Хэппи
и
Холлмарк
Christmas
clichés!
Рождественские
клише!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynn Ahrens
Attention! Feel free to leave feedback.