Lyrics and translation Darren Espanto - 7 Minutes
You
push
me
away
as
you
slam
the
door
Ты
отталкиваешь
меня,
хлопая
дверью.
You′re
screamin
out
you
can't
take
this
anymore
Ты
кричишь
что
больше
не
можешь
этого
выносить
You′re
wondering
what
we're
still
together
for
Тебе
интересно,
зачем
мы
все
еще
вместе?
Do
we
even
know
what
we're
fighting
for?
Знаем
ли
мы,
за
что
боремся?
Are
we
losing
ourselves
this
time?
Мы
теряем
себя
на
этот
раз?
Sayin
things
we
don′t
wanna
say
Говорю
то
что
мы
не
хотим
говорить
Only
hurting
the
one
we
love
the
most
Причиняем
боль
только
тому,
кого
любим
больше
всего.
You
took
a
cab
and
just
run
away
Ты
взял
такси
и
просто
сбежал.
To
the
station
where
we
first
met
На
станцию,
где
мы
впервые
встретились.
I
won′t
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
I
didn't
mean
to
do
you
wrong
Я
не
хотел
обидеть
тебя.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной-вот
где
твое
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
драться
с
тобой
чем
буду
счастлива
с
кем
то
еще
No,
I
won't
give
up
on
us
Нет,
я
не
откажусь
от
нас.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
Seven
minutes
'til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
I′m
running
down
the
streets
calling
out
your
name
Я
бегу
по
улицам,
выкрикивая
твое
имя.
But
you're
not
looking
back
as
you
slowly
fade
away
Но
ты
не
оглядываешься
назад,
медленно
угасая.
So
out
of
reach
but
you're
just
a
block
away
from
me
Так
недосягаемо
но
ты
всего
в
квартале
от
меня
Did
we
even
know
what
we′re
fighting
for?
Знали
ли
мы,
за
что
боремся?
Are
we
losing
ourselves
this
time?
Мы
теряем
себя
на
этот
раз?
Sayin
things
we
dont
wanna
say
Говорю
вещи
которые
мы
не
хотим
говорить
Only
hurting
the
one
we
love
the
most
Причиняем
боль
только
тому,
кого
любим
больше
всего.
You
took
a
cab
and
just
run
away
Ты
взял
такси
и
просто
сбежал.
To
the
station
where
we
first
met
На
станцию,
где
мы
впервые
встретились.
I
won′t
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
I
didn't
mean
to
do
you
wrong
Я
не
хотел
обидеть
тебя.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной-вот
где
твое
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
драться
с
тобой
чем
буду
счастлива
с
кем
то
еще
No,
I
won't
give
up
on
us
Нет,
я
не
откажусь
от
нас.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
I
can't
take
another
sleepless
night
Я
не
вынесу
еще
одной
бессонной
ночи.
Are
we
got
up
our
crazy
minds?
Неужели
мы
сошли
с
ума?
All
we
need
is
just
one
more
try
Все,
что
нам
нужно,
- это
еще
одна
попытка.
If
we′d
only
make
it
through
this
night
Если
бы
мы
только
пережили
эту
ночь
...
I
promise
we
gonna
get
it
right
Я
обещаю,
что
мы
все
сделаем
правильно.
Before
the
sun
will
rise,
we'll
fall
and
fight
and
cry
again
Прежде
чем
взойдет
солнце,
мы
снова
упадем,
будем
сражаться
и
плакать.
For
one
last
time
В
последний
раз.
I
won't
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
Didn′t
mean
to
do
you
wrong
Я
не
хотел
обидеть
тебя.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной-вот
где
твое
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
драться
с
тобой
чем
буду
счастлива
с
кем
то
еще
I
won't
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
I
won't
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
(Don′t
give
up
on
us)Didn't
mean
to
do
you
wrong
(Не
отказывайся
от
нас)я
не
хотел
тебя
обидеть.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
(Don't
turn
away)With
me
is
where
you
belong
(Не
отворачивайся)со
мной-вот
где
твое
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else(Happy
with
someone
else)
Потому
что
я
скорее
буду
драться
с
тобой,
чем
буду
счастлива
с
кем-то
другим(счастлива
с
кем-то
другим).
I
won't
give
up
on
us
Я
не
откажусь
от
нас.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
Seven
minutes
'til
the
train
departs
Семь
минут
до
отхода
поезда
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fluitsma Jochem, Frankel Cimo A
Attention! Feel free to leave feedback.