Lyrics and translation Darren Espanto - Pasko Bawat Sandali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasko Bawat Sandali
Рождество в каждом мгновении
May
liwanag
ang
langit
В
небесах
сияет
свет,
Parang
may
umaawit
Словно
кто-то
песню
поёт.
May
pag-ibig
sa
hangin
В
воздухе
витает
любовь,
Himig
may
umaamin
Мелодия
признаётся
вновь.
Nagniningning
ang
tala
at
damdamin
Звёзды
и
чувства
ярко
горят,
Parang
sabay
ang
pintig
Сердца
бьются
в
унисон,
как
хотят
Nag-aabang
sa
kislap
ng
bituin
Увидеть
мерцание
звезды,
Nananaginip
na
nananalangin
Мечтая
и
молясь
в
тиши.
Kung
pwede
lang
sana
humiling
ng
regalo
Если
бы
мог
я
подарок
попросить,
Ika'y
makasama
sa
bawat
pasko
Быть
с
тобой
каждое
Рождество,
Kahit
minsan
lang
tayong
magkitang
muli
Хотя
бы
раз
увидеть
тебя
вновь,
Pasko
saking
puso
bawat
sandali
Рождество
в
моём
сердце
в
каждом
мгновении.
Sana
nananaginip,
Sana
nananalangin
Я
мечтаю,
я
молюсь,
Hanap-hanap
ka
tuwina
Ищу
тебя
всегда,
Hanap-hanap
ka
sinta
Ищу
тебя,
любимая,
Bukas
o
makalawa,
sana'y
makapiling
na
Завтра
или
послезавтра,
надеюсь,
буду
рядом
с
тобой.
Nagsusumamo
sa
diyos
kung
payagan
Умоляю
Бога,
чтобы
позволил,
Nangangarap
na
pagbigyan
Мечтаю,
чтобы
исполнил,
Bago
magbagong
taon
lang
naman
Хотя
бы
до
Нового
года,
Nang
maligayang
pasko
ang
asahan
Чтобы
счастливого
Рождества
ожидать.
Kung
pwede
lang
sana
humiling
ng
regalo
Если
бы
мог
я
подарок
попросить,
Ika'y
makasama
sa
bawat
pasko
Быть
с
тобой
каждое
Рождество,
Kahit
minsan
lang
tayo
magkitang
muli
Хотя
бы
раз
увидеть
тебя
вновь,
Pasko
sa'king
puso
bawat
sandali
Рождество
в
моём
сердце
в
каждом
мгновении.
Kung
pwede
lang
sana
humiling
ng
regalo
Если
бы
мог
я
подарок
попросить,
Ika'y
makasama
sa
bawat
pasko
Быть
с
тобой
каждое
Рождество,
Kahit
minsan
lang
tayo
magkitang
muli
Хотя
бы
раз
увидеть
тебя
вновь,
Pasko
sa'king
puso
bawat
sandali
Рождество
в
моём
сердце
в
каждом
мгновении.
Sana
nananaginip,
Sana
nananalangin
Я
мечтаю,
я
молюсь,
Hanap-hanap
ka
tuwina
Ищу
тебя
всегда,
Hanap-hanap
ka
sinta
Ищу
тебя,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Proceso Gideon H. Marcelo
Attention! Feel free to leave feedback.