Lyrics and translation Darren Hanlon - And the Days Were Just Packed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And the Days Were Just Packed
И дни были так насыщены
You
try
not
to
believe
what
you
already
know
Ты
стараешься
не
верить
в
то,
что
уже
знаешь,
You
walk
through
neighbourhoods
they
said
you
shouldn't
go
Гуляешь
по
районам,
куда,
как
говорят,
ходить
не
стоит,
Just
so
you
can
feel
Только
чтобы
почувствовать
Something
that's
real
Что-то
настоящее.
If
you
though
college
was
hard
then
wait
till
twenty-seven
Если
ты
думала,
что
в
университете
было
трудно,
то
подожди
до
двадцати
семи,
But
don't
take
it
too
hard,
do
as
when
you
were
eleven
Но
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
делай
как
в
одиннадцать
лет,
Recreate
the
scenes
Воссоздавай
сцены
With
action
figurines
С
помощью
фигурок
героев.
You
send
armies
of
dumb
questions
to
invade
my
thoughts
Ты
посылаешь
армии
глупых
вопросов,
чтобы
захватить
мои
мысли,
Like
is
it
possible
for
rebel
astronauts
Например,
могут
ли
астронавты-бунтари
To
smoke
cigars
on
the
moon?
Курить
сигары
на
Луне?
Do
the
deaf
lip-read
cartoons?
Читают
ли
глухие
по
губам
мультфильмы?
The
ghosts
have
all
left
town
and
the
neighbours
are
at
war
Все
призраки
покинули
город,
и
соседи
воюют,
And
we're
deafened
by
the
sound
of
the
shops
shutting
at
four
И
мы
оглушены
звуком
закрывающихся
в
четыре
часа
магазинов,
We're
filling
days
Мы
заполняем
дни,
With
feeling
dazed
Чувствуя
себя
ошеломленными.
There's
a
place
Есть
место,
Secret
to
this
whole
hostile
race
Секретное
для
всего
этого
враждебного
рода,
You
can
go
Ты
можешь
пойти,
But
only
for
those
in
the
know
Но
только
для
тех,
кто
в
курсе.
Take
the
track
in
Сверни
на
тропу,
But
it's
hidden
by
brambles
and
bracken
Но
она
скрыта
зарослями
ежевики
и
папоротника,
There'll
be
square
Там
будут
квадратные
Signs
to
direct
the
way
there
Знаки,
указывающие
путь,
You'll
find
reams
Ты
найдешь
груды
Of
planet-print
wallpaper
dreams
Обоев
с
рисунком
планет,
You'll
find
rhymes
Ты
найдешь
рифмы,
That
explain
what
we
did
with
the
times
Которые
объяснят,
что
мы
делали
со
временем.
There's
a
place
Есть
место,
There's
a
place
Есть
место,
There's
a
place
Есть
место,
There's
a
place
Есть
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Hanlon
Album
Hiccups
date of release
01-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.