Lyrics and translation Darren Hanlon - Eli Wallach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
only
known
you
for
ten
minutes
Я
знаю
тебя
всего
десять
минут,
But
I'd
prefer
you
didn't
die
just
yet
Но
я
бы
предпочёл,
чтобы
ты
пока
не
умирала.
You're
on
a
horse
Ты
на
лошади,
Your
hands
are
tied
Твои
руки
связаны,
And
there's
a
rope
around
your
neck
И
на
твоей
шее
петля.
One
of
them's
good
Один
из
них
хороший,
The
other
one's
bad
Другой
плохой,
And
you're
no
oil
painting
И
ты
не
писаная
красавица,
But
you
play
the
part
of
the
holy
rogue
Но
ты
играешь
роль
святой
мошенницы,
Dance
along
like
the
desert's
your
stage
Танцуешь,
словно
пустыня
— твоя
сцена,
Your
soul
possess'd
by
the
ghost
of
Stanislavski
Твоя
душа
одержима
призраком
Станиславского.
Eli
Wallach
Эли
Уоллах...
Through
his
silver
tooth
Сквозь
серебряный
зуб,
Before
he
shoots
he
speaks
their
epitaph
Прежде
чем
выстрелить,
он
произносит
их
эпитафию,
Loose
scripts
and
unsynched
lips
Смятые
сценарии
и
рассинхронизированные
губы,
And
he
still
makes
us
laugh
И
он
всё
равно
заставляет
нас
смеяться.
Like
when
he
wears
his
gun
Как
когда
он
носит
пистолет,
While
he's
in
the
bath
Принимая
ванну.
(But
for
all
of
your
laughter
(Но
при
всём
твоём
смехе
You're
going
crazy
about
this
guy
like
he's
your
Zen
master)
Ты
с
ума
сходишь
по
этому
парню,
будто
он
твой
учитель
дзен.)
But
inspiration's
rare
as
gold
Но
вдохновение
так
же
редко,
как
золото,
Hidden
in
an
unmarked
grave
Спрятанное
в
безымянной
могиле.
You
find
a
hero
where
you
least
expect
it
Ты
находишь
героя
там,
где
меньше
всего
ожидаешь.
Mine's
been
in
over
fifty
films
Мой
снялся
более
чем
в
пятидесяти
фильмах,
And
I'd
have
thought
by
now
И
я
думал,
что
к
этому
времени
Somebody
would
have
written
a
book
about
him
Кто-нибудь
уже
написал
бы
о
нём
книгу.
Eli
Wallach
Эли
Уоллах...
I
want
adventure
in
my
pocket
Я
хочу
носить
приключения
в
кармане,
Like
Eli
Wallach
Как
Эли
Уоллах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Hanlon
Album
Hiccups
date of release
01-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.