Darren Hanlon - Letter from an Australian Mining Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darren Hanlon - Letter from an Australian Mining Town




Letter from an Australian Mining Town
Письмо из австралийского шахтерского городка
If it wasn't for the blinding sun I might enjoy the view
Если бы не слепящее солнце, я бы наслаждался видом.
I'm trying to pick the ripest words to use to describe to
Я пытаюсь подобрать самые спелые слова, чтобы описать тебе
You all the ordinary things within my line of sight
Все обыденные вещи, что попадают в поле моего зрения.
I just wanted to write
Я просто хотел написать тебе.
Its only been 11 days I wonder if I'll last
Прошло всего 11 дней, интересно, выдержу ли я,
But the room's just how I like 'em unmolested of its past
Но комната именно такая, как мне нравится нетронутая прошлым.
I've got books for if I'm bored a door to open when it's hot
У меня есть книги, если станет скучно, дверь, которую можно открыть, когда жарко.
To think it's ever not
Подумать только, что когда-то этого не было.
Like afternoons when clouds come and hang low over the planes
Как в те дни, когда облака низко повисают над равнинами,
A gentle rapture grips the people out here when it rains
Нежный восторг охватывает местных, когда идет дождь.
They dream and wake to find it gone as quickly as it came
Они мечтают и просыпаются, обнаружив, что он исчез так же быстро, как и появился,
And everything's the same
И все остается по-прежнему.
And all around the dust spins and plays across the ground
И повсюду кружится и играет пыль.
But you and I are changeable by millionths of degrees
Но ты и я изменчивы, как миллионные доли градуса.
Our compasses spin wild and we're blown round by the breeze
Наши компасы бешено вращаются, и нас уносит ветер.
We land to find the secrets and the people who confess them
Мы приземляемся, чтобы найти секреты и людей, которые им доверяют,
We just wanna learn but never to possess them
Мы просто хотим учиться, но никогда не владеть ими.
So I go down to meet the raucous din that fills the bar most night
Поэтому я спускаюсь вниз, чтобы окунуться в хриплый шум, наполняющий бар почти каждую ночь.
I seek out conversation and deftly avoid the fights
Я ищу общения и ловко избегаю драк.
One says "If we're all of this earth then on the earth we dwell,
Один говорит: «Если мы все из этой земли, то и живем на земле,
But can take out what's in the earth aswell"
Но и можем брать то, что в земле».
Another seems to be amused that I came here by choice
Другой, кажется, удивлен, что я приехал сюда по своей воле,
And it hits you, all the miles you travelled just to find a voice
И тебя осеняет: все эти мили, которые ты прошел, чтобы обрести свой голос,
For all these ends and loose threads that need pulling in your brain
Ради всех этих незаконченных дел и мыслей, которые нужно собрать воедино в своей голове,
To know that you are strange
Чтобы узнать, что ты странный.
And all around the dust spins and plays across the ground
И повсюду кружится и играет пыль.
I try to understand the solar system 'till it hurts my head
Я пытаюсь понять Солнечную систему, пока у меня не начинает болеть голова.
I decide to make it relative with objects round my bed
Я решил сделать ее модель с помощью предметов вокруг кровати.
If the earth is on my pillow and the sun lies in the sink
Если Земля на моей подушке, а Солнце в раковине,
Then we're closer than we think
То мы ближе, чем думаем.
Your father took me up to show the house upon the hill
Твой отец отвел меня наверх, чтобы показать дом на холме.
We pushed through racks of dusty clothes to find your old room still
Мы протиснулись сквозь ряды пыльной одежды, чтобы найти твою старую комнату,
As it was when once into with arms of wood he crept
Такой, какой она была когда-то, когда он входил с деревянными руками,
To warm you while you slept
Чтобы согреть тебя, пока ты спишь.
I can picture you now waking to another frosty morning
Я представляю тебя сейчас, просыпающейся еще одним морозным утром,
The winter birds or carol for the places they were born in
Зимние птицы поют гимны местам, где они родились.
Your little heart beats fast and sends a flush to your cheeks red
Твое маленькое сердечко бьется чаще и румянцем заливает твои щеки,
And you get out of bed
И ты встаешь с постели.
Are there ways that you can read my thoughts across the Great Divide
Есть ли способ, которым ты можешь читать мои мысли через Великий Водораздел?
Can you tell I'm thinking of you as if you're here by my side
Можешь ли ты сказать, что я думаю о тебе, как будто ты здесь, рядом со мной?
Do they reach you as a shiver when you're up hiking 'neath the trees
Доходят ли они до тебя дрожью, когда ты гуляешь под деревьями,
Or as a pollen in the air that makes you sneeze
Или пыльцой в воздухе, от которой ты чихаешь?
And on the air the dust plays and gets in everywhere
И в воздухе играет пыль, она повсюду.
Now nighttime travels over me with all the stars aboard
Теперь ночь опускается на меня, неся с собой все звезды.
A freight train leaves for somewhere and it blows an eerie chord
Товарный поезд куда-то уходит, издавая жуткий гудок.
And I'll sign off this letter and I chop the ends and fold it
И я заканчиваю это письмо, складываю его,
And send it off tomorrow and hope that someday soon your hands will hold it
И отправлю завтра, надеясь, что однажды твои руки будут держать его.





Writer(s): Darren Hanlon


Attention! Feel free to leave feedback.