Lyrics and translation Darren Hayes - Good Enough
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да,
да
If
I
woke
up
late
Если
бы
я
проснулся
поздно
Couldn't
get
out
of
bed
Не
мог
встать
с
постели
If
I
bought
you
a
café
latte
instead
Если
бы
я
вместо
этого
купил
тебе
кофе
латте
If
I
lied
when
I
said
32
inches
was
the
size
of
my
waist
Если
я
солгала,
когда
сказала,
что
32
дюйма
- это
размер
моей
талии
And
can
I
admit,
every
once
in
a
while
И
могу
ли
я
признаться,
что
время
от
времени
Even
though
I
dig
alternative
style
Даже
несмотря
на
то,
что
мне
нравится
альтернативный
стиль
Occasionally
I
can
be
caught
dancin'
to
Britney
Иногда
меня
можно
застукать
танцующим
под
Бритни
And
can
I
confess
И
могу
ли
я
признаться
That
art
house
doesn't
turn
me
on
Этот
артхаус
меня
не
заводит
But
I
like
every
single
thing
that
Spielberg's
done
(except
AI)
Но
мне
нравится
все,
что
сделал
Спилберг
(кроме
искусственного
интеллекта).
Could
I
be
good
enough
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорош
Could
I
be
good
enough
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорош
If
the
goin'
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
худшее
станет
тяжелым
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
более
трудными,
чем
просто
трудными
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше,
чем
быть
лучшим,
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
If
it's
all
that
I
got,
baby,
tell
me
that
could
be
good
enough
Если
это
все,
что
у
меня
есть,
детка,
скажи
мне,
что
этого
может
быть
достаточно.
Where
I
grew
up
Где
я
вырос
The
rent
was
cheap
Арендная
плата
была
дешевой
But
we
always
had
enough
to
eat
Но
у
нас
всегда
было
достаточно
еды
Didn't
have
fancy
clothes
У
него
не
было
модной
одежды
I
never
really
cared
'cause
there
were
shoes
on
my
toes
Меня
это
никогда
по-настоящему
не
волновало,
потому
что
на
моих
ногах
были
туфли
And
motherly
love,
I
knew
it
like
the
back
of
my
hand
И
материнская
любовь,
я
знала
это
как
свои
пять
пальцев
She
always
had
a
way
to
make
me
understand
У
нее
всегда
был
способ
заставить
меня
понять
I
could
be
good
enough
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорош
I
could
be
good
enough
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорош
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
худшее
станет
тяжелым
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
более
трудными,
чем
просто
трудными
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше,
чем
быть
лучшим,
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
If
it's
all
that
I
got
Если
это
все,
что
у
меня
есть
Baby
tell
me
that
could
be
good
enough
Детка,
скажи
мне,
что
этого
может
быть
достаточно
'Cause
I
don't
know
which
way
this
road
is
gonna
turn
Потому
что
я
не
знаю,
в
какую
сторону
повернет
эта
дорога.
But
I
know
it's
gonna
be
fine
Но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
But
there's
some
days
no
matter
how
much
I've
learned
Но
бывают
дни,
когда
неважно,
как
многому
я
научился
That
the
road
gets
tough
Что
дорога
становится
трудной
And
I
don't
feel
good
enough
И
я
чувствую
себя
недостаточно
хорошо
But
if
you're
givin'
me
some
of
that
lovin'
Но
если
ты
дашь
мне
немного
этой
любви...
Could
you
pass
some
over
Не
могли
бы
вы
передать
мне
немного
Let
me
cry
on
your
shoulder
and
tell
me
baby
Позволь
мне
поплакать
у
тебя
на
плече
и
скажи
мне,
детка
I
could
be
good
enough,
oh
yeah
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорош,
о
да
If
I
lost
my
job
Если
я
потеряю
свою
работу
And
my
hair
fell
out
И
у
меня
выпали
волосы
If
I
made
no
sense
Если
бы
в
моих
словах
не
было
никакого
смысла
And
I
scream
and
shout
И
я
кричу,
и
кричу
Would
you
laugh
at
me?
Ты
бы
стал
смеяться
надо
мной?
Never
take
a
word
I
say
seriously
Никогда
не
принимай
всерьез
ни
одно
мое
слово
And
when
I'm
out
in
the
cold
И
когда
я
выхожу
на
холод
Waitin'
in
the
back
of
the
line
Жду
в
конце
очереди.
Too
afraid
to
drop
my
name
for
fear
of
decline
Слишком
боюсь
назвать
свое
имя
из-за
страха
быть
отвергнутым
Could
you
tell
me
I'm
good
enough?
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
что
я
достаточно
хорош?
Could
I
be
good
enough?
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорош?
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
худшее
станет
тяжелым
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
более
трудными,
чем
просто
трудными
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше,
чем
быть
лучшим,
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
If
it's
all
that
I've
got
Если
это
все,
что
у
меня
есть
Baby,
tell
me
that
could
be
good
enough
Детка,
скажи
мне,
что
этого
может
быть
достаточно
Could
I
be
good
enough?
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорош?
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
худшее
станет
тяжелым
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
более
трудными,
чем
просто
трудными
I'd
be
good
enough
(good
enough)
Я
был
бы
достаточно
хорош
(достаточно
хорош)
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше,
чем
быть
лучшим,
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
If
it's
all
that
I've
got
Если
это
все,
что
у
меня
есть
Baby,
tell
me
that
could
be
good
enough
Детка,
скажи
мне,
что
этого
может
быть
достаточно
I
need
to
know
that
I
could
be
good
enough
Мне
нужно
знать,
что
я
мог
бы
быть
достаточно
хорош
'Cause
everybody
wants
to
feel
good
enough
Потому
что
каждый
хочет
чувствовать
себя
достаточно
хорошо
Oh,
right
now
О,
прямо
сейчас
Show
me
baby
Покажи
мне,
детка
Come
on
and
prove
it
baby
Давай,
докажи
это,
детка
Give
it
to
me
Отдай
это
мне
Oh,
oh,
no
no,
oh
О,
о,
нет,
нет,
о
Oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да
Prove
it
to
me,
baby
Докажи
мне
это,
детка
Give
it
to
me
Отдай
это
мне
Come
on
and
prove
it
to
me
Давай,
докажи
мне
это
Show
me,
prove
it
to
me
Покажи
мне,
докажи
это
мне
Come
on
and
show
it
to
me
Давай,
покажи
мне
это
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Oh,
whoa
whoa
whoa
О,
эй,
эй,
эй,
эй
Ooo,
ooo,
oh
oh,
oh
oh
oh
Ooo,
ooo,
oh
oh,
oh
oh
oh
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo
No
no,
ba
da
ba
na
ba
ba
ba
ba
No
no,
ba
da
ba
na
ba
ba
ba
ba
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AFANASIEFF WALTER N, HAYES DARREN STANLEY
Album
Spin
date of release
13-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.