Lyrics and translation Darren Hayes - Love And Attraction
I
do
not
want
anyone,
anyone
who
really
wants
me
Я
не
хочу
никого,
никого,
кто
действительно
хочет
меня.
Every
one
that
I
desire,
wants
to
be
with
someone
else...
Каждый,
кого
я
желаю,
хочет
быть
с
кем-то
другим...
I
find
it
so
amusing.
Я
нахожу
это
забавным.
Isn't
that
the
way
it
goes?
I'm
a
blip
on
someone's
radar
Разве
не
так
все
происходит?
- я
всего
лишь
вспышка
на
чьем-то
радаре.
They
don't
even
catch
my
eye,
I
want
what
I
haven't
got
Они
даже
не
бросаются
мне
в
глаза,
я
хочу
то,
чего
у
меня
нет.
Even
if
it
kills
me
trying.
Даже
если
это
убьет
меня.
I
want
her,
she
wants
him,
he
wants
me,
I
give
in.
Я
хочу
ее,
она
хочет
его,
он
хочет
меня,
я
сдаюсь.
I
want
her,
I
want
him,
I
don't
want
anything.
Я
хочу
ее,
я
хочу
его,
я
не
хочу
ничего.
I
started
questioning
the
rules
of
coupling.
Я
начал
сомневаться
в
правилах
спаривания.
This
trip
is
mobious,
it's
never
ending.
Это
путешествие
бесконечно,
оно
никогда
не
закончится.
Love
and
attraction.
Любовь
и
притяжение.
It's
like
sex
and
passion.
Это
как
секс
и
страсть.
It's
two
ends
of
a
spectrum.
Это
два
конца
спектра.
Are
you
a
friend
or
a
lover?
Ты
друг
или
любовник?
Now
pick
one
or
the
other.
Теперь
выбирай
одно
или
другое.
It
is
not
easy
to
find,
anyone
who
captivates
me
Нелегко
найти
того,
кто
пленит
меня.
Anyone
deserving
time.
must
have
somehow
passed
me
by...
Любой,
заслуживающий
времени,
должно
быть,
каким-то
образом
прошел
мимо
меня...
Looking
in
the
wrong
direction.
Смотрю
не
в
том
направлении.
She
wants
him,
he
wants
me,
I
don't
want
anybody.
Она
хочет
его,
он
хочет
меня,
я
не
хочу
никого.
And
everyone
who
wants
me
- it's
so
amusing.
И
все,
кто
хочет
меня-это
так
забавно.
Love
and
attraction.
Любовь
и
притяжение.
It's
like
sex
and
passion.
Это
как
секс
и
страсть.
It's
two
ends
of
a
spectrum.
Это
два
конца
спектра.
Are
you
a
friend
or
lover?
Ты
друг
или
любовник?
Now
pick
one
or
the
other.
Теперь
выбирай
одно
или
другое.
Everybody
wants
someone
to
hold.
Все
хотят
кого-то
обнять.
Everybody
wants
to
choose
a
role.
Каждый
хочет
выбрать
себе
роль.
Everybody
wants
to
break
the
mold.
Все
хотят
сломать
стереотипы.
No
hint
of
bravery.
Ни
намека
на
храбрость.
Everybody
chases
some
ideal.
Каждый
гонится
за
идеалом.
None
of
it
obtainable,
none
of
it
real.
Все
это
недостижимо,
все
это
нереально.
Everything
falls
between
the
cracks
of
Все
падает
между
трещинами
...
Love
and
attraction.
Любовь
и
притяжение.
Love
and
attraction.
Любовь
и
притяжение.
It's
like
sex
and
passion.
Это
как
секс
и
страсть.
It's
two
ends
of
a
spectrum.
Это
два
конца
спектра.
Are
you
a
friend
or
lover?
Ты
друг
или
любовник?
Now
pick
one
or
the
other.
Теперь
выбирай
одно
или
другое.
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
It's
like
joy
and
sadness
Это
как
радость
и
печаль.
It's
like
peace
and
conflict
Это
как
мир
и
конфликт.
You
can
chase
them
forever
Ты
можешь
гоняться
за
ними
вечно.
Are
they
ever
together?
Они
когда-нибудь
были
вместе?
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
You
can
chase
them
forever
Ты
можешь
гоняться
за
ними
вечно.
Are
they
ever
together?
Они
когда-нибудь
были
вместе?
Everybody
wants
someone
to
hold.
Все
хотят
кого-то
обнять.
Everybody
wants
to
choose
a
role.
Каждый
хочет
выбрать
себе
роль.
Everybody
wants
to
break
the
mold.
Все
хотят
сломать
стереотипы.
No
hint
of
bravery.
Ни
намека
на
храбрость.
Everybody
chases
some
ideal.
Каждый
гонится
за
идеалом.
None
of
it
obtainable,
none
of
it
real.
Все
это
недостижимо,
все
это
нереально.
Everything
falls
between
the
cracks
of
Все
падает
между
трещинами
...
Love
and
attraction.
Любовь
и
притяжение.
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
Love
and
attraction
Любовь
и
притяжение
You
can
chase
them
forever
Ты
можешь
гоняться
за
ними
вечно.
Are
they
ever
together?
Они
когда-нибудь
были
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY
Attention! Feel free to leave feedback.