Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Verge of Something Wonderful
На грани чего-то чудесного
A
serpent,
a
rabbit
Змея,
кролик
A
walk
in
the
forest
Прогулка
в
лесу
A
tentative
looking
son
Робость
в
глазах
сына
A
feeling,
a
moment
Чувство,
мгновение
A
bursting
of
bubbles
Лопающиеся
пузыри
A
panic
to
overcome
Паника,
которую
нужно
преодолеть
A
samurai,
an
angel
Самурай,
ангел
An
eloquent
table
Красноречивый
стол
An
AC
that
does
not
work
Неработающий
кондиционер
A
road
trip,
a
car
wreck
Дорожное
путешествие,
авария
A
paperback
novel
Бумажный
роман
A
lover
who
ain't
been
hurt
Возлюбленный,
не
знавший
боли
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпускаешь
меня
And
I'm
on
my
way
И
я
в
пути
When
the
world
below
Когда
мир
внизу
Is
cold
and
gray
Холодный
и
серый
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
On
the
edge
of
something
wonderful
На
краю
чего-то
чудесного
For
it,
against
it
За
это,
против
этого
Said
he
never
meant
it
Сказал,
что
не
имел
это
в
виду
But
Harry
still
dropped
the
bomb
Но
Гарри
все
равно
сбросил
бомбу
A
trip
to,
the
dentist
Поход
к
стоматологу
The
Hollywood
blacklist
Голливудский
черный
список
A
moment
that
time
forgot
Мгновение,
забытое
временем
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпускаешь
меня
And
I'm
on
my
way
И
я
в
пути
When
the
world
below
Когда
мир
внизу
Is
cold
and
gray
Холодный
и
серый
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
You
can
dance
in
the
devil's
shoes
Ты
можешь
танцевать
в
туфлях
дьявола
If
you
like
walking
in
heels
Если
тебе
нравится
ходить
на
каблуках
And
there's
a
decent
living
to
be
made
И
можно
неплохо
заработать
In
the
selling
out
of
ideals
Продавая
свои
идеалы
You
can
lose
your
way
in
the
big
city
Ты
можешь
потеряться
в
большом
городе
Get
distracted
and
lost
in
being
pretty
Отвлечься
и
потеряться,
будучи
красивой
I
want
you,
I
need
you
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
мне
I
don't
wanna
please
you
Я
не
хочу
угождать
тебе
Or
belong
to
anyone
Или
принадлежать
кому-либо
But
life
is,
for
leading
Но
жизнь
для
того,
чтобы
вести
ее
For
not
people
pleasing
А
не
угождать
людям
A
race
that
has
never
been
won
Гонка,
которую
никто
никогда
не
выигрывал
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпускаешь
меня
And
I'm
on
my
way
И
я
в
пути
When
the
world
below
Когда
мир
внизу
Is
cold
and
grey
Холодный
и
серый
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
On
the
verge
of
something
wonderful
На
грани
чего-то
чудесного
On
the
edge
of
something
wonderful
На
краю
чего-то
чудесного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY
Attention! Feel free to leave feedback.