Darren Hayes - Sense of Humour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darren Hayes - Sense of Humour




You will like my sense of humor
Тебе понравится мое чувство юмора.
You will be addicted to my smile
Ты будешь зависима от моей улыбки.
Laughing all the while
Все время смеялся.
And i will end each conversation
И я закончу каждый разговор.
I will leave the room with upper hand
Я выйду из комнаты с превосходством.
And you will understand
И ты поймешь.
You will find my scent attractive
Ты найдешь мой запах привлекательным.
You will like my real, engaging eyes
Тебе понравятся мои настоящие, привлекательные глаза.
And playful, childlike smile
И игривая, детская улыбка.
You will find my style appealing
Ты найдешь мой стиль привлекательным.
I will overpower you with wits
Я одолею тебя своим умом.
And i will be a hit
И я стану хитом.
If only you′d run to me
Если бы ты только прибежала ко мне ...
If only you'd come to me
Если бы ты только пришла ко мне ...
If only you′d relax upon your rules
Если бы ты только не нарушал свои правила.
And dare to be love's fool
И осмелиться быть влюбленным дураком
If only you'd come for me
Если бы ты только пришел за мной ...
If only you′d run to me
Если бы ты только прибежала ко мне ...
If only you′d relax upon those rules
Если бы ты только не нарушал эти правила ...
And dare to be love's fool
И осмелиться быть влюбленным дураком
Waking up from a coma (tossing, turning)
Пробуждение от комы (ворочание, ворочание)
Sweat has covered my body (my mouth felt dry)
Пот покрыл мое тело (во рту пересохло).
My life flashing before me (nothing much to say)
Моя жизнь проносится передо мной (нечего сказать).
Still it was so boring (did you hear me sing?)
И все же это было так скучно (ты слышал, как я пою?)
Only i could adore you (the wind through the trees)
Только я мог бы обожать тебя (ветер в деревьях).
Silently barking orders (rushing up to me)
Беззвучно выкрикивая приказы (подбегая ко мне).
This is only beginning (don′t anger the sea)
Это только начало (не гневи море).
Oh, the wave's crashing higher and higher on me
О, волна обрушивается на меня все выше и выше.
Crash, crash, crash, crash
Крушение, крушение, крушение, крушение
If only you′d relax upon your rules
Если бы ты только не нарушал свои правила.
And dare to be love's fool
И осмелиться быть влюбленным дураком
If only you′d run to me
Если бы ты только прибежала ко мне ...
All the blinking lights, noise of eternity (if only you'd come to me)
Все эти мерцающие огни, шум вечности (если бы ты только пришел ко мне)
All the sentences swirling inside of me (you will like my sense of humor)
Все предложения крутятся внутри меня (тебе понравится мое чувство юмора).
Inside of me (and dare to be love's fool)
Внутри меня осмеливаюсь быть влюбленным дураком)
(If only you′d come to me)
(Если бы ты только пришел ко мне)
I have censored my eyes, i get drawn through my ears (if only you′d run to me)
Я подвергла цензуре свои глаза, меня втягивают в уши (если бы ты только прибежала ко мне).
Redirected desire now
Перенаправленное желание сейчас
It comes out as tears (you will like my sense of humor)
Это выходит как слезы (вам понравится мое чувство юмора).
You know, it comes out as tears (and dare to be love's fool)
Ты знаешь, это выходит как слезы осмеливайся быть влюбленным дураком).
You will like my sense of humor
Тебе понравится мое чувство юмора.
You will like my sense of humor
Тебе понравится мое чувство юмора.





Writer(s): Darren Hayes, Robert Conley


Attention! Feel free to leave feedback.