Lyrics and translation Darren Hayes - Strange Relationship (acoustic Version - Live From Taipei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Relationship (acoustic Version - Live From Taipei)
Странные отношения (акустическая версия - концерт в Тайбэе)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Or
am
I
just
another
trip?
Или
я
просто
очередное
приключение?
In
this
strange
relationship
В
этих
странных
отношениях
You
push
and
pull
me
again
Ты
толкаешь,
то
тянешь
меня
к
себе,
'Till
I'm
about
to
lose
my
mind
Пока
я
не
схожу
с
ума.
Is
this
just
a
waste
of
time?
Не
тратим
ли
мы
время
впустую?
Keep
acting
like
you
own
me
Ведешь
себя
так,
будто
владеешь
мной,
I
keep
running
watch
me
walkin'
out
that
door
Я
все
бегу,
смотри,
как
я
выхожу
из
этой
двери.
I
hear
you
behind
me
Я
слышу
тебя
позади.
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
Never
felt
pleasure
and
pain
like
this
Никогда
не
чувствовал
такого
удовольствия
и
боли,
Something
so
right
but
it
feels
so
terribly
wrong
Что-то
такое
правильное,
но
в
то
же
время
ужасно
неправильное.
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
One
of
us
gotta
let
go
of
this
Кто-то
из
нас
должен
это
отпустить.
I
keep
pushing
and
you
keep
holding
on
Я
продолжаю
отталкивать,
а
ты
продолжаешь
держаться.
I'm
already
gone
Меня
уже
нет.
Do
you
love
me?
yeah...
Ты
любишь
меня?
Да...
We
break
up
and
back
together
Мы
расстаемся
и
снова
сходимся,
And
I
swear
to
myself
never
И
я
клянусь
себе,
что
никогда
больше,
But
oh
how
you
do
me
yeah...
Но,
о,
как
ты
со
мной
поступаешь...
да...
You
strip
me
of
my
honor
Ты
лишаешь
меня
чести,
And
I
don't
ever
think
I'm
gonna
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
Break
free
of
these
mind
games
Освободиться
от
этих
игр
разума.
All
I'm
tryin'
to
do
is
modify
my
plan
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
изменить
свой
план,
Cause
I
can't
contain
you...
Потому
что
я
не
могу
тебя
сдержать...
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
Never
felt
pleasure
and
pain
like
this
Никогда
не
чувствовал
такого
удовольствия
и
боли,
Something
so
right
but
it
feels
so
terribly
wrong
Что-то
такое
правильное,
но
в
то
же
время
ужасно
неправильное.
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
One
of
us
gotta
let
go
of
this
Кто-то
из
нас
должен
это
отпустить.
I
keep
pushing
and
you
keep
holding
on
Я
продолжаю
отталкивать,
а
ты
продолжаешь
держаться.
I'm
already
gone
Меня
уже
нет.
You
keep
acting
like
you
own
me
Ты
продолжаешь
вести
себя
так,
будто
владеешь
мной,
Like
you
control
me
Будто
управляешь
мной.
You
said
you
never
really
wanted
me
back
Ты
сказала,
что
на
самом
деле
не
хотела,
чтобы
я
вернулся,
Well
maybe
that's
a
fact
Что
ж,
возможно,
это
правда.
May
I
suggest
a
brand
new
plan
of
attack
Позволь
мне
предложить
новый
план
атаки,
And
in
defense
of
that
И
в
защиту
этого,
You're
hard
to
crack
Тебя
трудно
раскусить,
You're
way
off
track
Ты
сбилась
с
пути,
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
I
want
you
gone
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Maybe
I'm
sick
of
holding
on
Может
быть,
я
устал
держаться.
Do
you
love
me?
yeah...
Ты
любишь
меня?
Да...
Or
am
I
just
another
trip
in
this
strange
relationship?
Или
я
просто
очередное
приключение
в
этих
странных
отношениях?
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
Never
felt
pleasure
and
pain
like
this
Никогда
не
чувствовал
такого
удовольствия
и
боли,
Something
so
right
but
it
feels
so
terribly
wrong
Что-то
такое
правильное,
но
в
то
же
время
ужасно
неправильное.
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Gimme
that
strange
relationship
Дай
мне
эти
странные
отношения,
One
of
us
gotta
let
go
of
this
Кто-то
из
нас
должен
это
отпустить.
I
keep
pushing
and
you
keep
holding
on
Я
продолжаю
отталкивать,
а
ты
продолжаешь
держаться.
I'm
already
gone
Меня
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARREN HAYES, GREG BIECK
Album
Spin
date of release
13-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.