Darren Hayes - The Sweetest Lullaby (demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darren Hayes - The Sweetest Lullaby (demo)




The Sweetest Lullaby (demo)
Самая сладкая колыбельная (демо)
Oh...
О...
It won't be long before your train arrives at rainy waterloo.
Скоро твой поезд прибудет на дождливый вокзал Ватерлоо.
It won't be long before you're leaving-
Скоро ты уедешь...
You're leaving.
Ты уезжаешь.
And i'm jealous of your shoes, they take you step by step away from me.
И я ревную твои туфли, они уносят тебя от меня шаг за шагом.
I'm jealous of this railway station-
Я ревную этот вокзал...
Does that make me crazy?
Я схожу с ума?
And my worn out love-
А моя изношенная любовь...
Like the worn out strings on my favorite guitar.
Как изношенные струны на моей любимой гитаре.
And i'm all out of words to make it better.
И у меня не осталось слов, чтобы все исправить.
There'll be no one to fight with now, you're leaving-
Теперь не с кем будет спорить, ты уезжаешь...
No one to believe in.
Не в кого будет верить.
There'll be no one to dry your eyes at midnight,
Некому будет вытирать твои слезы в полночь,
On the doorsteps of london.
На пороге Лондона.
No more tender goodbyes,
Больше никаких нежных прощаний,
No more wrong; no more right.
Никакого «неправильно», никакого «правильно».
No more falling asleep to the sweetest lullaby.
Больше никакого засыпания под самую сладкую колыбельную.
La la la, la la la, la-
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
I'm jealous of that dress that kisses you in places they don't see.
Я ревную то платье, которое целует тебя там, где никто не видит.
I'm jealous of the plane you're boarding, mmm.
Я ревную самолет, на который ты садишься, ммм.
And i despise the view from way up there that leaves me down below.
И я ненавижу вид сверху, который оставляет меня внизу.
I can't believe you're really leaving-
Не могу поверить, что ты действительно уезжаешь...
Are you really leaving?
Ты действительно уезжаешь?
All my worn out love-
Вся моя изношенная любовь...
Like a worn out song on an old 45.
Как заезженная песня на старой пластинке.
'cause i'm all out of words to make it better.
Потому что у меня не осталось слов, чтобы все исправить.
There'll be no one to fight with now, you're leaving-
Теперь не с кем будет спорить, ты уезжаешь...
No one to believe in.
Не в кого будет верить.
There'll be no one to dry your eyes at midnight,
Некому будет вытирать твои слезы в полночь,
On the doorsteps of london.
На пороге Лондона.
No more tender goodbyes,
Больше никаких нежных прощаний,
No more wrong; no more right.
Никакого «неправильно», никакого «правильно».
No more falling asleep to the sweetest lullaby.
Больше никакого засыпания под самую сладкую колыбельную.
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
La la la, la la la, la, singing-
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, напевая-
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
I'm jealous of the sun in distant harbors,
Я ревную солнце в далеких гаванях,
'cause it will wake you first.
Потому что оно разбудит тебя первым.
I'm jealous of the road you're walking on-
Я ревную дорогу, по которой ты идешь...
The road that takes me from you, oh...
Дорогу, которая уводит меня от тебя, о...
It won't be long before her train arrives at rainy waterloo.
Скоро ее поезд прибудет на дождливый вокзал Ватерлоо.
It won't be long before she's leaving, oh...
Скоро она уедет, о...
There'll be no one to fight with now, you're leaving-
Теперь не с кем будет спорить, ты уезжаешь...
No one to believe in.
Не в кого будет верить.
There'll be no one to dry your eyes at midnight,
Некому будет вытирать твои слезы в полночь,
On the doorsteps of london.
На пороге Лондона.
No more tender goodbyes,
Больше никаких нежных прощаний,
No more wrong; no more right.
Никакого «неправильно», никакого «правильно».
No more falling asleep to the sweetest lullaby.
Больше никакого засыпания под самую сладкую колыбельную.
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
La la la, la la la, la, singing-
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, напевая-
La la la, la la la, la, oh-
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, о-
La la la, la la la, la.
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля.
Ohh...
Охх...
Ohh...
Охх...






Attention! Feel free to leave feedback.