Lyrics and translation Darren Hayes - The Tuning of Violins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tuning of Violins
Настройка скрипок
Day
light
breaks
Рассветает,
And
the
black
birds
call
И
черные
дрозды
поют,
And
the
market
stalls
И
рыночные
ряды
Are
all
filling
up
Все
заполняются,
Spilling
over
the
streets
Переливаясь
на
улицы.
Over
Notting
Hill
Над
Ноттинг-Хиллом,
I
am
floating
still
Я
все
еще
парю
In
a
wooden
chair
В
деревянном
кресле
With
our
restless
dog
С
нашей
неугомонной
собакой.
I've
been
away
so
long
I
almost
forgot
Меня
так
долго
не
было,
я
почти
забыл,
How
time
and
space
cannot
replace
this
feeling
Как
время
и
пространство
не
могут
заменить
это
чувство
Of
flying
over
things
Парения
над
всем.
Now
you're
falling
awake
your
sleepy
face
begins
to
register
Теперь
ты
просыпаешься,
твое
сонное
лицо
начинает
осознавать,
That
I'm
coming
home
Что
я
возвращаюсь
домой.
Yeah
I'm
coming
home
to
you
Да,
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
On
a
Sunday
only
we
know
В
воскресенье,
которое
знаем
только
мы,
Where
the
sunlight
and
the
wind
blows
Где
солнечный
свет
и
ветер
дуют
Over
bluebells,
over
Blackheath
Над
колокольчиками,
над
Блэкхитом,
Calling
your
name
Зову
твое
имя.
I
will
float
through
your
window
Я
пролечу
через
твое
окно.
Major
third
Мажорная
терция
Or
a
minor
seventh
Или
минорная
септима,
I'm
a
violin
tuned
a
little
sharp
Я
скрипка,
настроенная
немного
выше,
Tuned
a
little
below
Настроенная
немного
ниже.
Come
around
the
bend
Огибаю
поворот,
The
hallway
ends
Коридор
заканчивается,
The
chair
it
dips
Стул
прогибается
And
then
it
bends
И
затем
наклоняется,
And
it
has
wings
for
legs
И
у
него
крылья
вместо
ножек.
Now
you're
deep
in
dream
Теперь
ты
погружена
в
сон,
The
sheets
and
pillowcases
Простыни
и
наволочки
Seem
to
overtake
your
head
Словно
поглощают
твою
голову.
Well
I'm
at
the
front
of
our
bed
А
я
у
края
нашей
кровати.
On
a
Sunday
only
we
know
В
воскресенье,
которое
знаем
только
мы,
Where
the
sunlight
and
the
wind
blows
Где
солнечный
свет
и
ветер
дуют
Over
bluebells,
over
Blackheath
Над
колокольчиками,
над
Блэкхитом,
Calling
your
name
Зову
твое
имя.
I
will
float
through
your
window
Я
пролечу
через
твое
окно.
Break
through
the
silence
Разрушу
тишину,
The
gulf
that's
between
us
Пропасть
между
нами,
Take
all
the
heartache
Заберу
всю
сердечную
боль
And
bullshit
that
builds
up
И
всю
ерунду,
что
накопилась,
And
we
will
unravel
И
мы
распутаем,
Unravel
the
moments
Распутаем
мгновения,
And
we
will
unravel
И
мы
распутаем,
Unravel
the
moments
Распутаем
мгновения.
On
a
Sunday
only
we
know
В
воскресенье,
которое
знаем
только
мы,
Where
the
sunlight
and
the
wind
blows
Где
солнечный
свет
и
ветер
дуют
Over
bluebells,
over
Blackheath
Над
колокольчиками,
над
Блэкхитом,
Calling
your
name
Зову
твое
имя.
I
will
come
to
your
window
Я
приду
к
твоему
окну.
I'll
be
calling
your
name
Я
буду
звать
тебя
по
имени,
As
I
float
through
your
window
Пролетая
через
твое
окно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): darren hayes, justin shave
Attention! Feel free to leave feedback.