Lyrics and translation Darren Hayes - Who Would Have Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Would Have Thought
Кто бы мог подумать
Nobody
told
you
that
the
heart
is
like
a
deep,
deep
freeze
Никто
не
говорил
тебе,
что
сердце
подобно
глубокой,
глубокой
заморозке,
So
many
lies,
so
much
of
it
broken
Так
много
лжи,
так
много
разбитого.
And
nobody
told
you
deep
within
a
well
so
cavernous,
И
никто
не
говорил
тебе,
что
глубоко
внутри
такой
бездонной
пропасти,
That
maybe
I
could
shed
some
light
on
...
Возможно,
я
смогу
пролить
свет
на...
Who
would've
thought
it
could
be
amazing
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
может
быть
так
удивительно,
Who
would've
thought
the
tiny
courageous
Кто
бы
мог
подумать,
что
такой
маленький,
но
смелый,
Who
would've
thought
that
love
so
belated
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
запоздалая
любовь
Could
save
me,
and
bring
me
back
to
you?
Сможет
спасти
меня
и
вернуть
меня
к
тебе?
And
nobody
told
you
there'd
be
days
of
silence,
that
no
one
heard...
И
никто
не
говорил
тебе,
что
будут
дни
молчания,
которые
никто
не
услышит...
Rivers
swells
and
overwhelms
ya.
Реки
вздуваются
и
захлестывают
тебя.
And
nobody
told
you
deep
within
a
heart
so
ravenous
И
никто
не
говорил
тебе,
что
глубоко
внутри
такого
алчущего
сердца
That
maybe
I
could
spare
a
beat
for
Возможно,
я
смогу
сохранить
удар
для
Who
would've
thought
it
could
be
amazing
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
может
быть
так
удивительно,
Who
would've
thought
the
tiny
courageous
Кто
бы
мог
подумать,
что
такой
маленький,
но
смелый,
Who
would've
thought
that
love
so
belated
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
запоздалая
любовь
Could
save
me,
and
bring
me
back
to
you?
Сможет
спасти
меня
и
вернуть
меня
к
тебе?
I
had
to
find
you
Я
должен
был
найти
тебя,
Had
to
let
you
know
Должен
был
дать
тебе
знать,
That
you
weren't
alone
Что
ты
не
одна.
We
didnt
make
the
rules
Мы
не
устанавливали
правила.
I
had
to
find
you
Я
должен
был
найти
тебя,
Had
to
get
right
back
Должен
был
вернуться
прямо
I
had
to
find
you
Я
должен
был
найти
тебя,
Had
to
let
you
know
Должен
был
дать
тебе
знать,
That
you
wern't
alone
Что
ты
не
одна.
We
didn't
make
the
rules
Мы
не
устанавливали
правила.
I
had
to
find
you
Я
должен
был
найти
тебя,
Had
to
get
right
back
Должен
был
вернуться
прямо
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне,
Who
would
have
thought
it
could
be
this
amazing
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
может
быть
так
удивительно?
Now
who
would
have
thought,
the
tiny
courageous
Кто
бы
мог
подумать,
что
такой
маленький,
но
смелый?
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне,
Who
would've
thought
that
love
so
belated
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
запоздалая
любовь
Could
save
me,
and
bring
me
back
to
you?
Сможет
спасти
меня
и
вернуть
меня
к
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAMBERS GUY ANTONY, HAYES DARREN STANLEY
Attention! Feel free to leave feedback.