Lyrics and translation Darren Percival - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
loved
you
since
the
very
first
day
Я
любил
тебя
с
самого
первого
дня,
When
I
caught
you
looking
my
way
Когда
поймал
твой
взгляд
на
себе.
I
smiled
and
just
knew
it
Я
улыбнулся
и
просто
понял
всё.
Up
until
you
came
along
Пока
ты
не
появилась,
No
one
ever
heard
my
song
Никто
не
слышал
моей
песни.
Now
it's
climbing
with
a
bullet
Теперь
она
стремительно
взлетает.
It's
nice
to
have
someone
so
honestly
devoted
Приятно,
когда
кто-то
так
искренне
предан,
But
when
it's
said
and
done,
girl
I
hope
you
know
that
Но
в
конечном
счёте,
девочка
моя,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
The
traveling,
the
singing,
it
don't
mean
nothing
without
you
Путешествия,
пение
— всё
это
ничего
не
значит
без
тебя.
The
fast
cars,
the
guitars,
they
are
all
just
second
to
Быстрые
машины,
гитары
— всё
это
второстепенно
по
сравнению
с
This
life,
this
love
that
you
and
I've
been
dreaming
of
for
so
long
Этой
жизнью,
этой
любовью,
о
которой
мы
с
тобой
так
долго
мечтали.
Would
all
be
as
good
as
gone
without
you
Всё
это
было
бы
как
будто
потеряно
без
тебя.
Along
comes
a
baby
girl
Появляется
маленькая
девочка,
And
suddenly
my
little
world
И
вдруг
мой
маленький
мир
Just
got
a
whole
lot
bigger,
yes
it
did
Стал
намного
больше,
да,
именно
так.
And
people
that
I
barely
knew
И
люди,
которых
я
едва
знал,
Love
me
cause
I'm
part
of
you
Любят
меня,
потому
что
я
часть
тебя.
Man
it's
tough
to
figure
Трудно
понять,
How
two
souls
could
be
miles
from
one
another
Как
две
души
могут
быть
в
милях
друг
от
друга,
But
still
you
and
me
somehow
found
each
other
Но
всё
же
мы
с
тобой
каким-то
образом
нашли
друг
друга.
The
traveling,
the
singing,
it
don't
mean
nothing
without
you
Путешествия,
пение
— всё
это
ничего
не
значит
без
тебя.
The
fast
cars,
the
guitars,
they
are
all
just
second
to
Быстрые
машины,
гитары
— всё
это
второстепенно
по
сравнению
с
This
life,
this
love
that
you
and
I've
been
dreaming
of
for
so
long
Этой
жизнью,
этой
любовью,
о
которой
мы
с
тобой
так
долго
мечтали.
Would
all
be
as
good
as
gone
without
you
Всё
это
было
бы
как
будто
потеряно
без
тебя.
Without
you
I'd
survive
Без
тебя
я
бы
выжил,
But
I'd
have
to
have
the
notion
Но
мне
пришлось
бы
смириться
с
мыслью,
I
could
live
this
life
Что
я
могу
прожить
эту
жизнь,
Just
going
through
the
motions
Просто
действуя
механически.
The
traveling,
the
singing,
it
don't
mean
nothing
without
you
Путешествия,
пение
— всё
это
ничего
не
значит
без
тебя.
The
fast
cars,
the
guitars,
they
are
all
just
second
to
Быстрые
машины,
гитары
— всё
это
второстепенно
по
сравнению
с
This
life,
this
love
that
you
and
I've
been
building
up
so
high
Этой
жизнью,
этой
любовью,
которую
мы
с
тобой
так
высоко
построили.
It's
never
gonna
touch
the
sky
without
you
Она
никогда
не
коснётся
неба
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guetta David, Riesterer Frederic Jean, Tuinfort Giorgio H, Butler Richard, Raymond Usher
Attention! Feel free to leave feedback.