Darren Ritchie feat. Janet Dacal - I Am My Own Invention - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Darren Ritchie feat. Janet Dacal - I Am My Own Invention




I Am My Own Invention
Ich bin meine eigene Erfindung
Nothing can exist 'til you dream it first, everyone knows this.
Nichts kann existieren, bis du es zuerst träumst, das weiß jeder.
Then, it will arrive, new and unrehearsed, vivid as a kiss.
Dann wird es erscheinen, neu und ungeprobt, lebendig wie ein Kuss.
Dreamers and children can conjure things easily,
Träumer und Kinder können Dinge leicht heraufbeschwören,
Things their eyes, though they're closed, can see.
Dinge, die ihre Augen, obwohl sie geschlossen sind, sehen können.
Not the way things are, but how they should be, this is what is true.
Nicht wie die Dinge sind, sondern wie sie sein sollten, das ist wahr.
Wish upon a star, close your eyes and see all that you can do.
Wünsch dir etwas von einem Stern, schließe deine Augen und sieh alles, was du tun kannst.
Try to remember the way you were when you were her,
Versuche, dich daran zu erinnern, wie du warst, als du sie warst,
The little girl that's there inside of you.
Das kleine Mädchen, das in dir steckt.
I am my own invention,
Ich bin meine eigene Erfindung,
Meeting each day anew.
Begegne jedem Tag neu.
Can you imagine being your own invention, too?
Kannst du dir vorstellen, auch deine eigene Erfindung zu sein?
Dreams will always start with a happy end waiting to come true
Träume beginnen immer mit einem glücklichen Ende, das darauf wartet, wahr zu werden
ALICE: So long ago
ALICE: So lange her
THE GENTLEMAN:
DER HERR:
Lucid as a heart, welcome as a friend, gossamer and new.
Klar wie ein Herz, willkommen wie ein Freund, hauchzart und neu.
Help me so I can remember dreams to share,
Hilf mir, damit ich mich an Träume erinnern kann, die ich teilen kann,
With dreams to spare, imagining a dreamer just like you.
Mit Träumen im Überfluss, und stell dir eine Träumerin vor, genau wie du.
I am my own invention.
Ich bin meine eigene Erfindung.
Finally I can see.
Endlich kann ich sehen.
THE GENTLEMAN:
DER HERR:
I am my own invention
Ich bin meine eigene Erfindung
I am my own invention
Ich bin meine eigene Erfindung
THE GENTLEMAN:
DER HERR:
Tomorrow can't be
Morgen kann nicht sein
All it should be,
Alles, was es sein sollte,
'Til I've invented me.
Bis ich mich selbst erfunden habe.





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.