Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Is Rising (Mix Cut) - Ben Nicky Remix
Die Sonne geht auf (Mix Cut) - Ben Nicky Remix
When
life
has
cut
too
deep
and
left
you
hurting
Wenn
das
Leben
zu
tief
geschnitten
und
dich
verletzt
hat,
The
future
you
had
hoped
for
is
now
burning
Die
Zukunft,
die
du
erhofft
hast,
jetzt
verbrennt,
And
the
dreams
you
held
so
tight
lost
their
meaning
Und
die
Träume,
die
du
so
festhieltest,
ihre
Bedeutung
verloren,
And
you
don't
know
if
you'll
ever
find
the
healing
Und
du
nicht
weißt,
ob
du
jemals
Heilung
finden
wirst,
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen,
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen,
And
the
night
can
only
last
for
so
long
Und
die
Nacht
kann
nur
so
lange
dauern.
Whatever
you're
facing
Was
auch
immer
du
durchmachst,
If
your
heart
is
breaking
Wenn
dein
Herz
bricht,
There's
a
promise
for
the
ones
who
just
hold
on
Es
gibt
ein
Versprechen
für
die,
die
einfach
durchhalten.
Lift
up
your
eyes
and
see
Hebe
deine
Augen
und
sieh,
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf.
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf.
Every
high
and
every
low
you're
gonna
go
through
Jedes
Hoch
und
jedes
Tief,
das
du
durchmachen
wirst,
You
don't
have
to
be
afraid
I
am
with
you
Du
musst
keine
Angst
haben,
ich
bin
bei
dir,
In
the
moments
you're
so
weak
you
feel
like
stopping
In
den
Momenten,
in
denen
du
so
schwach
bist,
dass
du
aufgeben
möchtest,
Let
the
hope
you
have
light
the
road
you're
walking
Lass
die
Hoffnung,
die
du
hast,
den
Weg
erleuchten,
den
du
gehst.
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen,
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen,
The
night
can
only
last
for
so
long
Die
Nacht
kann
nur
so
lange
dauern.
Whatever
you're
facing
Was
auch
immer
du
durchmachst,
If
your
heart
is
breaking
Wenn
dein
Herz
bricht,
There's
a
promise
for
the
ones
who
just
hold
on
Es
gibt
ein
Versprechen
für
die,
die
einfach
durchhalten.
Lift
up
your
eyes
and
see
Hebe
deine
Augen
und
sieh,
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf.
Even
when
you
can't
imagine
how
Auch
wenn
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
wie,
How
you're
ever
gonna
find
your
way
out
Wie
du
jemals
deinen
Weg
herausfinden
wirst,
Even
when
you're
drowning
in
your
doubt
Auch
wenn
du
in
deinen
Zweifeln
ertrinkst,
Just
look
beyond
the
clouds
Schau
einfach
über
die
Wolken
hinaus.
Just
look
beyond
the
clouds
Schau
einfach
über
die
Wolken
hinaus.
Whatever
you're
facing
Was
auch
immer
du
durchmachst,
If
your
heart
is
breaking
Wenn
dein
Herz
bricht,
There's
a
promise
for
the
ones
who
just
hold
on
Es
gibt
ein
Versprechen
für
die,
die
einfach
durchhalten.
Lift
up
your
eyes
and
see
Hebe
deine
Augen
und
sieh,
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf.
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf.
Even
when
you
can't
imagine
how
Auch
wenn
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
wie,
How
you're
ever
gonna
find
your
way
out
Wie
du
jemals
deinen
Weg
herausfinden
wirst,
Even
when
you're
drowning
in
your
doubt
Auch
wenn
du
in
deinen
Zweifeln
ertrinkst,
Just
look
beyond
the
clouds
Schau
einfach
über
die
Wolken
hinaus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Muckala, Jason Ingram, Britt Nicole
Attention! Feel free to leave feedback.