Lyrics and translation Darren Styles - Paradise & Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise & Dreams
Рай и мечты
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines,
Дождь
льет
как
из
ведра,
но
солнце
все
еще
светит,
And
as
you
smile,
you
start
to
cry,
И
когда
ты
улыбаешься,
ты
начинаешь
плакать,
So
I
wipe
the
tears
from
your
eyes.
Поэтому
я
стираю
слезы
с
твоих
глаз.
I
painted
pictures
in
my
mind
Я
рисовал
картины
в
своем
воображении
Of
the
paradise
I
long
to
find,
О
рае,
который
я
так
хочу
найти,
But
will
it
make
anything
alright?
Но
сделает
ли
это
хоть
что-нибудь
правильно?
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Если
я
не
ошибаюсь,
то
я
должен
быть
прав,
Just
as
day
must
follow
night.
Так
же,
как
день
должен
сменяться
ночью.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Я
взобрался
на
гору
к
твоему
сердцу,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Я
мечтаю
обнимать
тебя
с
самого
начала.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Дождь
льет
как
из
ведра,
но
солнце
все
еще
светит.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Когда
ты
улыбаешься,
ты
начинаешь
плакать,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Поэтому
я
стираю
слезинки
с
твоих
глаз.
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Если
я
не
ошибаюсь,
то
я
должен
быть
прав,
Just
as
day
must
follow
night.
Так
же,
как
день
должен
сменяться
ночью.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Я
взобрался
на
гору
к
твоему
сердцу,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Я
мечтаю
обнимать
тебя
с
самого
начала.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Дождь
льет
как
из
ведра,
но
солнце
все
еще
светит.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Когда
ты
улыбаешься,
ты
начинаешь
плакать,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Поэтому
я
стираю
слезинки
с
твоих
глаз.
I
see
the
blue
skies
turn
to
grey,
Я
вижу,
как
голубое
небо
становится
серым,
Just
hope,
my
life
won't
do
the
same.
Просто
надеюсь,
что
моя
жизнь
не
сделает
то
же
самое.
And
we
shine
on
through
those
cloudy
days.
И
мы
пробиваемся
сквозь
эти
пасмурные
дни.
Hold
the
future
deep
inside,
Храни
будущее
глубоко
внутри,
To
live
the
dreams,
lost
in
our
minds.
Чтобы
жить
мечтами,
потерянными
в
наших
мыслях.
But
will
it
make
anything
alright?
Но
сделает
ли
это
хоть
что-нибудь
правильно?
If
I'm
not
wrong,
then
i
must
be
right,
Если
я
не
ошибаюсь,
то
я
должен
быть
прав,
Just
as
day
must
follow
night.
Так
же,
как
день
должен
сменяться
ночью.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Я
взобрался
на
гору
к
твоему
сердцу,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Я
мечтаю
обнимать
тебя
с
самого
начала.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Дождь
льет
как
из
ведра,
но
солнце
все
еще
светит.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Когда
ты
улыбаешься,
ты
начинаешь
плакать,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Поэтому
я
стираю
слезинки
с
твоих
глаз.
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Если
я
не
ошибаюсь,
то
я
должен
быть
прав,
Just
as
day
must
follow
night.
Так
же,
как
день
должен
сменяться
ночью.
I
climbed
am
mountain
to
your
heart,
Я
взобрался
на
гору
к
твоему
сердцу,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Я
мечтаю
обнимать
тебя
с
самого
начала.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines,
Дождь
льет
как
из
ведра,
но
солнце
все
еще
светит,
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Когда
ты
улыбаешься,
ты
начинаешь
плакать,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Поэтому
я
стираю
слезинки
с
твоих
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasil Ivanov, Vladimir Stefanov Todorov
Attention! Feel free to leave feedback.