Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awful Beautiful Life
Schrecklich Schönes Leben
I
woke
up
early
with
a
poundin'
in
my
head
Ich
wachte
früh
auf
mit
einem
Pochen
in
meinem
Kopf
I'd
been
out
the
night
before
with
all
my
friends
Ich
war
die
Nacht
davor
mit
all
meinen
Freunden
unterwegs
gewesen
A
little
worried,
kinda
wonderin'
what
I
did
Ein
wenig
besorgt,
fragte
mich
irgendwie,
was
ich
getan
hatte
I
said,
" Lord,
please
forgive
me
for
my
sins."
Ich
sagte:
"Herr,
bitte
vergib
mir
meine
Sünden."
My
wife
wanted
to
kill
me,
but
she
tried
to
save
me
first
Meine
Frau
wollte
mich
umbringen,
aber
sie
versuchte
zuerst,
mich
zu
retten
"You're
goin'
if
I
have
to
drag
your
butt
to
church."
"Du
gehst,
auch
wenn
ich
deinen
Hintern
zur
Kirche
schleppen
muss."
I
love
this
crazy,
tragic,
Ich
liebe
dieses
verrückte,
tragische,
Sometimes
almost
magic,
Manchmal
fast
magische,
Awful,
beautiful
life
Schrecklich
schöne
Leben
I
read
the
hymns
and
kinda
sorta
sang
along
Ich
las
die
Kirchenlieder
und
sang
irgendwie
mit
And
made
it
through
the
Sunday
sermon
wide
awake
Und
schaffte
es
durch
die
Sonntagspredigt,
hellwach
We
met
the
family
for
dinner
at
our
home
Wir
trafen
die
Familie
zum
Abendessen
bei
uns
zu
Hause
Drank
some
beer,
watched
a
game,
and
cooked
some
steaks
Tranken
etwas
Bier,
sahen
ein
Spiel
und
brieten
Steaks
My
little
brother
had
a
big
fight
with
his
wife
Mein
kleiner
Bruder
hatte
einen
großen
Streit
mit
seiner
Frau
And
my
poor
mother
sat
between'em
both
all
night
Und
meine
arme
Mutter
saß
die
ganze
Nacht
zwischen
den
beiden
I
love
this
crazy,
tragic,
Ich
liebe
dieses
verrückte,
tragische,
Sometimes
almost
magic,
Manchmal
fast
magische,
Awful,
beautiful
life
Schrecklich
schöne
Leben
We
said
a
prayer
for
Cousin
Michael
in
Iraq
Wir
sprachen
ein
Gebet
für
Cousin
Michael
im
Irak
We're
all
aware
that
he
may
never
make
it
back
Wir
sind
uns
alle
bewusst,
dass
er
vielleicht
nie
zurückkommt
We
talked
about
the
way
we
missed
his
stupid
jokes
Wir
sprachen
darüber,
wie
wir
seine
blöden
Witze
vermissten
And
how
he
loved
to
be
a
soldier
more
than
most
Und
wie
er
es
mehr
als
die
meisten
liebte,
Soldat
zu
sein
I
laid
in
bed
that
night
and
thought
about
the
day
Ich
lag
in
dieser
Nacht
im
Bett
und
dachte
über
den
Tag
nach
And
how
my
life
is
like
a
roller
coaster
ride
Und
wie
mein
Leben
einer
Achterbahnfahrt
gleicht
The
ups
and
downs
and
crazy
turns
along
the
way
Die
Höhen
und
Tiefen
und
verrückten
Kurven
auf
dem
Weg
It'll
throw
you
off
if
you
don't
hold
on
tight
Es
wirft
dich
ab,
wenn
du
dich
nicht
festhältst
You
can't
really
smile
until
you've
shed
some
tears
Man
kann
nicht
wirklich
lächeln,
bis
man
Tränen
vergossen
hat
I
could
die
today
or
I
might
live
on
for
years
Ich
könnte
heute
sterben
oder
noch
Jahre
leben
I
love
this
crazy,
tragic,
Ich
liebe
dieses
verrückte,
tragische,
Sometimes
almost
magic,
Manchmal
fast
magische,
Awful,
beautiful
life
Schrecklich
schöne
Leben
I
love
this
crazy,
tragic,
Ich
liebe
dieses
verrückte,
tragische,
Sometimes
almost
magic,
Manchmal
fast
magische,
Awful,
beautiful
life
Schrecklich
schöne
Leben
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
Awful,
beautiful,
life
Schrecklich,
schönes
Leben
I
love
this
life
Ich
liebe
dieses
Leben
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Lee Allen, Darryl Worley
Attention! Feel free to leave feedback.