Lyrics and translation Darryl Worley - Feels Like Work
(Darryl
Worley/Leslie)
(Дэррил
Уорли
/ Лесли)
All
day
long
I
break
my
back
Весь
день
напролет
я
ломаю
себе
спину
To
keep
this
company
in
the
black
Держать
эту
компанию
в
тени.
There's
gotta
be
an
end
to
all
this
labor
Должен
же
быть
конец
всему
этому
труду
When
I
hear
that
whistle
blow
Когда
я
слышу
этот
свисток
...
I
can't
wait
to
see
your
smiling
face
and
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твое
улыбающееся
лицо.
Lose
myself
in
your
embrace
Я
теряюсь
в
твоих
объятиях.
But
lately
every
day
when
I
walk
in
Но
в
последнее
время
каждый
день
когда
я
вхожу
Oh
it
feels
like
work
again
О
это
снова
похоже
на
работу
So
maybe
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Так,
может,
нам
стоит
найти
себе
горную
вершину?
A
little
place
to
stop
for
awhile
Маленькое
местечко,
где
можно
ненадолго
остановиться.
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Поднимись
над
тем,
что
заставляло
нас
чувствовать
себя
так.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
день
или
два,
и
мы
вернемся
в
моде.
Just
a
little
time
together
Просто
немного
времени
вместе.
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
все
исправит.
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
не
начнет
давить
на
меня.
And
it
feels
like
work
again
И
это
снова
похоже
на
работу.
Now
life,
it
ain't
no
fairy
tale
Теперь
жизнь
- это
не
сказка.
And
I
guess
we
know
all
too
well
И
я
думаю,
мы
слишком
хорошо
это
знаем.
How
sometimes
it
can
get
a
little
crazy
Как
иногда
это
может
быть
немного
безумно
Yeah,
that's
the
way
it
is
Да,
так
оно
и
есть.
So
we
just
keep
on
going
Так
что
мы
просто
продолжаем
идти.
But
there's
peace
of
mind
in
knowing
Но
в
знании
есть
душевное
спокойствие.
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Мы
можем
убежать
куда-нибудь
время
от
времени.
When
it
feels
like
work
again
Когда
снова
хочется
работать
So
baby
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Так
что,
детка,
мы
должны
найти
себе
горную
вершину.
A
little
place
to
stop
for
awhile
Маленькое
местечко,
где
можно
ненадолго
остановиться.
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Поднимись
над
тем,
что
заставляло
нас
чувствовать
себя
так.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
день
или
два,
и
мы
вернемся
в
моде.
Just
a
little
time
together
Просто
немного
времени
вместе.
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
все
исправит.
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
не
начнет
давить
на
меня.
And
it
feels
like
work
again
И
это
снова
похоже
на
работу.
Yeah,
we
just
keep
on
going
Да,
мы
просто
продолжаем
идти
вперед.
'Cause
there's
peace
of
mind
in
knowing
Потому
что
в
знании
есть
душевное
спокойствие
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Мы
можем
убежать
куда-нибудь
время
от
времени.
When
it
feels
like
work
again
Когда
снова
хочется
работать
Yeah
when
it
feels
like
work
again
Да
когда
снова
хочется
работать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl W Worley, Steve Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.