Lyrics and translation Darryl Worley - Honkytonk Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honkytonk Life
Жизнь хонки-тонка
Well,
I
think
I'm
in
Kansas
or
maybe
Missouri
Кажется,
я
в
Канзасе,
а
может,
в
Миссури,
The
truth
is
I
really
ain't
sure
Честно
говоря,
я
не
уверен.
But
I've
been
in
this
van
going
on
fifteen
hours
Но
я
в
этом
фургоне
уже
часов
пятнадцать,
My
back
and
my
butt,
God
they
hurt
Спина
и
задница
болят,
Боже
мой!
There's
a
sign
up
ahead
flashing
in
red
Впереди
мигает
красная
вывеска:
From
Nashville
appearing
tonight
«Сегодня
вечером
— гость
из
Нэшвилла».
It's
always
the
same,
they
misspell
my
name
Как
всегда,
мое
имя
написано
с
ошибкой,
Still
I
love
the
honky
tonk
life
Но
я
все
равно
люблю
жизнь
хонки-тонка.
Hey
Soir,
grab
the
guitars
and
I'll
get
the
speakers
Эй,
Сойер,
хватай
гитары,
а
я
возьму
колонки.
Could
somebody
plug
in
my
amp?
Кто-нибудь
может
подключить
мой
усилитель?
If
we
hurry,
they'll
feed
us
before
we
go
on
Если
поторопимся,
нас
покормят
перед
выступлением,
And
I'll
work
it
out
with
the
man
А
я
договорюсь
с
хозяином.
Sometimes
the
beer's
free,
sometimes
it's
half
price
Иногда
пиво
бесплатно,
иногда
за
полцены,
And
sometimes
there's
no
beer
at
all
А
иногда
пива
вообще
нет.
But
me
and
the
boys'll
be
making
some
noise
Но
мы
с
парнями
будем
шуметь,
Either
way
'til
they
give
that
last
call
В
любом
случае,
пока
не
объявят
последний
заказ.
And
the
guys
will
be
drinking,
the
girls
will
be
dancing
И
парни
будут
пить,
а
девушки
танцевать,
Dancing
up
there
on
the
bar
Танцевать
прямо
на
стойке.
This
joint's
got
an
atmosphere,
blue
collar,
cold
beer
В
этом
кабаке
особая
атмосфера:
работяги,
дешевое
пиво
—
Decidedly
come
as
you
are
Приходи,
как
есть,
без
церемоний.
I
could
quit
all
this
road
stuff
go
back
to
my
real
job
Я
мог
бы
бросить
все
эти
гастроли,
вернуться
к
своей
настоящей
работе
And
put
in
a
straight
nine
to
five
И
пахать
с
девяти
до
пяти.
But
I
love
the
neon,
I
love
the
people
Но
я
люблю
неон,
люблю
людей
And
I
love
the
honky
tonk
life
И
люблю
жизнь
хонки-тонка.
I
got
a
wink
from
a
barmaid
straight
out
of
a
magazine
Барменша,
словно
сошедшая
с
обложки
журнала,
подмигнула
мне,
Man,
that
girl's
breaking
my
heart
Боже,
эта
девчонка
разбивает
мне
сердце.
Now
I've
got
ten
after
but
according
to
tavern
time
Сейчас
без
десяти
десять,
но
по
таверному
времени
This
gig
is
fixing
to
start
Скоро
начнется
мой
концерт.
The
crowd
here
is
rowdier,
the
girls
here
are
prettier
Здесь
публика
буйнее,
а
девушки
красивее,
Than
any
place
we've
ever
played
Чем
где-либо,
где
мы
играли
раньше.
You've
got
us
boys
thinking
if
y'all
keep
on
drinkin'
Знаете,
ребята,
если
вы
будете
продолжать
в
том
же
духе,
Tonight
we
might
all
just
get
paid
Сегодня
нам,
возможно,
даже
заплатят.
And
the
guys
are
all
drinking,
the
girls
are
all
dancing
Парни
пьют,
девушки
танцуют,
Dancing
up
there
on
the
bar
Танцуют
прямо
на
стойке.
This
joint's
got
an
atmosphere,
blue
collar,
cold
beer
В
этом
кабаке
особая
атмосфера:
работяги,
дешевое
пиво
—
Decidedly
come
as
you
are
Приходи,
как
есть,
без
церемоний.
I
could
quit
all
this
road
stuff
go
back
to
my
real
job
Я
мог
бы
бросить
все
эти
гастроли,
вернуться
к
своей
настоящей
работе
And
put
in
a
straight
nine
to
five
И
пахать
с
девяти
до
пяти.
But
I
love
the
neon
and
I
love
the
people
Но
я
люблю
неон,
люблю
людей
And
I
love
the
honky
tonk
life
И
люблю
жизнь
хонки-тонка.
Yeah,
I
love
the
neon
and
I
love
the
people
Да,
я
люблю
неон,
люблю
людей
And
I
love
the
honky
tonk
life,
I
love
it
И
люблю
жизнь
хонки-тонка.
Обожаю
ее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Dodson, Sean Patrick Mcgraw
Attention! Feel free to leave feedback.