Darryl Worley - If Something Should Happen - translation of the lyrics into German

If Something Should Happen - Darryl Worleytranslation in German




If Something Should Happen
Wenn Etwas Passieren Sollte
Buddy you and me go way back,
Du und ich kennen uns schon ewig,
Camp Lejeune, all through highschool,
Camp Lejeune, die ganze Highschool durch,
And before that
Und davor schon
So I dont mind telling you I'm scared to death
Deshalb macht es mir nichts aus, dir zu sagen, dass ich Todesangst habe
The doctor's going in on the 25th
Der Arzt operiert am 25.
Its the same thing my daddy had
Es ist dasselbe, was mein Vater hatte
Thank God they caught it fast
Gott sei Dank haben sie es früh erkannt
But if something should happen,
Aber wenn etwas passieren sollte,
Stop in sometime and say hello to Katherine
Schau ab und zu mal rein und sag Hallo zu Katherine
You and Mary Anne could always keep her laughing
Du und dein Partner konntet sie immer zum Lachen bringen
She's going to need alot of that
Das wird sie dringend brauchen
Take her out to a movie
Geh mit ihr ins Kino
Its going to take some time before she's back on her feet
Es wird eine Weile dauern, bis sie wieder auf den Beinen ist
I know you think that I'll be fine and I'm talking crazy
Ich weiß, du denkst, mir wird nichts fehlen und ich rede Unsinn
But there's always that chance,
Aber es gibt immer diese Möglichkeit,
That's why I'm asking,
Deshalb bitte ich dich,
If something should happen
Wenn etwas passieren sollte
Little Nathan's growing up so fast
Der kleine Nathan wird so schnell groß
This november he'll turn 10
Diesen November wird er 10
He wants to play quarterback
Er will Quarterback spielen
Im supposed to coach his team this fall
Ich sollte diesen Herbst sein Team trainieren
But I may not get to after all
Aber vielleicht kann ich das doch nicht
He's going to need someone to catch a pass
Er wird jemanden brauchen, der einen Pass fängt
And to throw it back
Und ihn zurückwirft
If something should happen
Wenn etwas passieren sollte,
Oh promise me you'll take that boy out camping
Oh versprich mir, dass du mit dem Jungen zelten gehst
Throw a line out in that water every now and then
Wirf ab und zu mal eine Angel ins Wasser
Answer any question that he has
Beantworte jede Frage, die er hat
Maybe once he gets older,
Vielleicht, wenn er älter wird,
You can sit and have that first cold beer together
Kannst du mit ihm zusammensitzen und das erste kühle Bier trinken
And tell him a couple stories on his father
Und erzähl ihm ein paar Geschichten über seinen Vater
He's always known you were my best friend
Er hat immer gewusst, dass du meine beste Freundin warst
That's why im asking,
Deshalb bitte ich dich,
If something should happen
Wenn etwas passieren sollte
I hope I live until I'm 80
Ich hoffe, ich lebe, bis ich 80 bin
And I get to see my son get married
Und erlebe, wie mein Sohn heiratet
And have babies
Und Kinder bekommt
And make a million more memories with my wife
Und noch eine Million Erinnerungen mit meiner Frau schaffe
Yeah buddy I pray aLright
Ja, ich bete wirklich
But if its my time to leave
Aber wenn meine Zeit gekommen ist zu gehen,
Would you watch over them for me?
Würdest du für mich auf sie aufpassen?
If something should happen
Wenn etwas passieren sollte
If something should happen
Wenn etwas passieren sollte
Mm hmm hmm
Mm hmm hmm





Writer(s): Turnbull David R, Brown James R, Demay Daniel Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.