Darryl Worley - POW 369 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darryl Worley - POW 369




POW 369
ПАУ 369
I was flying down the highway
Я летел по шоссе.
Weaving in and out of traffic
Влезая в пробку и вылезая из нее
I was racing time
Я мчался наперегонки со временем.
An old man pulled out in front of me
Передо мной остановился старик.
And I went crazy as can be
И я сошел с ума, насколько это возможно.
I lost my mind
Я сошел с ума.
I blew my horn till I got close enough to see
Я дул в рог, пока не подошел достаточно близко, чтобы увидеть.
And what was on his car-tag sure convicted me
И то, что было на бирке его машины, определенно осудило меня.
POW 369
ПАУ 369
I should salute you from this heart of mine
Я должен приветствовать тебя от всего сердца.
And thank you for placing your life on the line
И спасибо тебе за то, что поставила на карту свою жизнь.
For me, I'm free
Что касается меня, то я свободен.
I pray that the rest of your journey is a peaceful one
Я молюсь, чтобы остаток твоего путешествия был мирным.
And may you take your own sweet time
И пусть у тебя будет свое сладкое время.
Mr. POW 369
Мистер ПАУ 369
The things we take for granted
То, что мы принимаем как должное.
In this life we lead are tragic
Жизнь, которую мы ведем, трагична.
We should be ashamed
Нам должно быть стыдно.
He left his home and family
Он оставил свой дом и семью.
And cast his fate across the sea
И бросил свою судьбу за море.
Would we do the same
Мы бы сделали то же
Well I sure bet he's got some stories he could tell
Самое ну я уверен что у него есть несколько историй которые он мог бы рассказать
Ain't that many ever made it back from hell
Разве так много людей когда-либо возвращались из ада?
POW 369
ПАУ 369
I should salute you from this heart of mine
Я должен приветствовать тебя от всего сердца.
And thank you for placing your life on the line
И спасибо тебе за то, что поставила на карту свою жизнь.
For me, I'm free
Что касается меня, то я свободен.
I pray that the rest of your journey is a peaceful one
Я молюсь, чтобы остаток твоего путешествия был мирным.
And may you take your own sweet time
И пусть у тебя будет свое сладкое время.
Mr. POW 369
Мистер ПАУ 369
Let me thank you one more time
Позволь мне поблагодарить тебя еще раз.
Mr. POW 369
Мистер ПАУ 369





Writer(s): Jones Steven D


Attention! Feel free to leave feedback.