Lyrics and translation Darryl Worley - Shiloh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mist
halos
the
meadow
and
a
soft
wind
Туман
окутывает
луг
и
легкий
ветерок.
Breathes
a
whisper
through
the
trees
Слышится
шепот
среди
деревьев.
As
i
lean
against
a
hickory
I
close
my
eyes
and
I
can
almost
see
Прислонившись
к
гикори
я
закрываю
глаза
и
почти
вижу
The
ghostly
forms
of
blue
and
gray
Призрачные
формы
синего
и
серого.
And
I
can
almost
hear
the
cannons
blast
И
я
почти
слышу,
как
гремят
пушки.
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
The
first
few
waves
came
cheerin'
Первые
несколько
волн
поднялись,
ликуя.
Fear
and
hatred
runnin'
through
their
blood
Страх
и
ненависть
текут
по
их
жилам.
When
the
day
was
finally
over
Когда
день
наконец
закончился
Those
left
wadin'
through
a
crimson
flood
Те,
что
остались
пробираться
через
багровый
поток.
To
think
I
could
be
right
here
Подумать
только,
что
я
могу
быть
здесь!
In
the
spot
where
some
young
soldier
breathed
his
last
В
том
месте,
где
какой-то
молодой
солдат
испустил
последний
вздох.
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
Brother
fightin'
brother
Брат
сражается
с
братом.
Father
fightin'
son
Отец
сражается
с
сыном.
By
the
time
the
sun
was
settin'
К
тому
времени,
как
солнце
село,
Looked
like
the
South
had
won
Похоже,
Юг
победил.
Now
my
mouth's
as
dry
as
cotton
Теперь
во
рту
сухо,
как
вата.
And
my
heart
is
beatin'
fast
И
мое
сердце
бьется
очень
быстро.
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
Sunrise
caught
the
rebels
sleepin'
and
they
woke
Восход
солнца
застал
мятежников
спящими,
и
они
проснулись.
To
hear
a
Yankee
bugle
blow
Услышать
звук
горна
Янки
Bullets
flew
like
angry
hornets
Пули
летели,
как
разъяренные
шершни.
Till
the
peach
tree
blossoms
drifted
down
like
snow
Пока
цветы
персикового
дерева
не
осыпались
снегом.
It
must
have
been
like
hell
on
earth
Должно
быть,
это
было
похоже
на
ад
на
земле.
What
happened
here
is
more
than
we
can
grasp
То,
что
здесь
произошло,
больше,
чем
мы
можем
себе
представить.
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
Brother
fightin'
brother
Брат
сражается
с
братом.
Father
fightin'
son
Отец
сражается
с
сыном.
By
the
time
the
smoke
had
lifted
К
тому
времени
дым
рассеялся.
They
knew
the
North
had
won
Они
знали,
что
Север
победил.
Lord
my
soul
feels
empty
Господи,
моя
душа
пуста.
As
my
tears
fall
on
this
grass
Когда
мои
слезы
падают
на
эту
траву
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
Brother
killin'
brother
Брат
убивает
брата.
Father
slayin'
son
Отец
убивает
сына.
From
the
looks
of
this
old
graveyard
Судя
по
виду
этого
старого
кладбища
Hell
nobody
really
won
Черт,
никто
не
выиграл.
Somethin's
changed
inside
me
Во
мне
что
то
изменилось
It
sure
can
happen
fast
Это,
конечно,
может
произойти
быстро.
Standin'
in
the
prescence
of
the
past
Стою
в
предвидении
прошлого.
A
mist
halos
the
meadow
and
a
soft
wind
Туман
окутывает
луг
и
легкий
ветерок.
Breathes
a
whisper
through
the
trees
Слышится
шепот
среди
деревьев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wynn Varble, Darryl Worley, Donald Poythress
Attention! Feel free to leave feedback.