Darryl Worley - The Least That You Can Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darryl Worley - The Least That You Can Do




The Least That You Can Do
Самое меньшее, что ты можешь сделать
If it's really over and there's nothing I can say
Если это действительно конец, и мне больше нечего сказать,
I'll do my best to hide the pain and turn and walk away
Я постараюсь скрыть свою боль, развернусь и уйду.
But do me one last favor, and pretend you're hurting too
Но сделай мне последнее одолжение, сделай вид, что тебе тоже больно.
After all we've been through, it's the least that you can do.
После всего, что между нами было, это самое меньшее, что ты можешь сделать.
I don't know any reason we should let the whole town know
Не вижу смысла рассказывать всему городу,
Which one of us came up with this plan for letting go
Кто из нас придумал этот план расставания.
Try to leave me just a little pride to get me through
Постарайся оставить мне хоть немного гордости, чтобы пережить это.
After all I gave you it's the least that you can do
После всего, что я тебе отдал, это самое меньшее, что ты можешь сделать.
When you run into our old friends
Когда встретишь наших общих друзей,
Could you ask them how I've been
Не могла бы ты спросить их, как у меня дела?
And maybe even muster up a teardrop now and then
И, может быть, даже выдавить слезинку время от времени.
If they ask you how you're doing
Если они спросят, как твои дела,
What's it really gonna hurt
Что тебе стоит,
To tell a little lie and do your best to look your worst
Немного солгать и постараться выглядеть ужасно?
Keep my old love letters in the closet down the hall
Храни мои старые любовные письма в шкафу в коридоре
And leave at least one picture of me somewhere on the wall
И оставь хотя бы одну мою фотографию где-нибудь на стене.
Could your do your best impression of a sentimental fool
Изобрази сентиментальную дурочку,
After all, it seems like it's the least that you can do
В конце концов, кажется, это самое меньшее, что ты можешь сделать.
Oh I know it won't be long, til someone else is loving you
О, я знаю, пройдет немного времени, и кто-то другой будет любить тебя,
And waking up in your arms just the way that I used to
И просыпаться в твоих объятиях, как когда-то я.
Promise me at least one time you'll call him by my name
Пообещай мне, что хотя бы раз ты назовешь его моим именем.
And when I'm with somebody new, I'll try to do the same
И когда я буду с кем-то другим, я постараюсь сделать то же самое.
If someone ever asks you why we went our separate ways
Если кто-нибудь когда-нибудь спросит тебя, почему мы расстались,
We were just too much in love might be the thing to say
Можно сказать, что мы просто слишком сильно любили друг друга.
Or maybe you could tell 'em I was just too good for you
Или, может быть, ты могла бы сказать им, что я был слишком хорош для тебя.
After all I gave you it's the least that you can do
После всего, что я тебе отдал, это самое меньшее, что ты можешь сделать.
If the shoe were on the other foot, I'd do the same for you
Если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое для тебя.
Hey, after all we've been through it's the least that you can do
Эй, после всего, что между нами было, это самое меньшее, что ты можешь сделать.





Writer(s): Darryl W Worley, Wait Aldredge


Attention! Feel free to leave feedback.