Lyrics and translation Darryl Worley - Whiskey Makes Me Think About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Makes Me Think About You
Виски заставляет меня думать о тебе
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
него
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
I
need
to
change
my
ways
Мне
нужно
изменить
свои
привычки
Acquire
a
whole
new
taste
Обрести
совершенно
новый
вкус
Tonight
I
need
to
drink
a
little
less
proof
Сегодня
вечером
мне
нужно
выпить
немного
меньше
градусов
Less
spike
in
my
coca
cola
Меньше
алкоголя
в
моей
коле
Act
like
I
don't
even
know
ya
Вести
себя
так,
будто
я
тебя
даже
не
знаю
Pop
the
top
on
an
ice
cold
one
and
lose
these
blues
Открыть
холодненькое
и
избавиться
от
этой
тоски
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
него
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Makes
me
forget
you
don't
love
me
Заставляет
меня
забыть,
что
ты
меня
не
любишь
Baby
you
know
how
it
does
me
Детка,
ты
знаешь,
как
он
на
меня
действует
I
get
a
little
buzzy
and
whip
out
that
phone
Я
немного
накатываю
и
хватаюсь
за
телефон
Emotions
and
emojis
Эмоции
и
эмодзи
I
know
I
overload
you
Я
знаю,
я
тебя
перегружаю
Girl
have
I
ever
told
you
I
hate
drinking
alone
Девушка,
я
говорил
тебе,
что
ненавижу
пить
в
одиночестве?
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
него
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Last
night
they
should've
cut
me
off
Прошлой
ночью
меня
нужно
было
остановить
Done
got
too
drunk
to
walk
Напился
до
такой
степени,
что
не
мог
ходить
But
they
said
I
could
sure
enough
talk
about
the
good
girl
I
had
Но
они
сказали,
что
я
мог
говорить
о
хорошей
девушке,
которая
у
меня
была
One
sip
led
to
another
Один
глоток
привел
к
другому
Started
blaming
your
sister
and
your
mother
Начал
обвинять
твою
сестру
и
твою
мать
I
threw
up
and
oh
brother
I
sure
miss
your
dad
Меня
вырвало,
и,
боже
мой,
я
очень
скучаю
по
твоему
отцу
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
него
Whiskey
makes
me
think
about
you
Виски
заставляет
меня
думать
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Monroe Hill, Billy Ray Lawson, Darryl W Worley
Attention! Feel free to leave feedback.