Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
dank
je
voor
de
liefde,
dank
je
voor
de
kracht
Ich
danke
dir
für
die
Liebe,
danke
dir
für
die
Kraft
Mama
ik
dank
je
voor
alles
wat
je
hebt
gedaan
voor
mij
Mama,
ich
danke
dir
für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Wil
je
bedanken,
maar
al
zeg
ik
het
niet
elke
dag
Will
dir
danken,
auch
wenn
ich
es
nicht
jeden
Tag
sage
We
hadden
het
niet
breed,
maar
je
deelde
elke
hap
Wir
hatten
es
nicht
leicht,
aber
du
hast
jeden
Bissen
geteilt
Door
wat
je
mij
hebt
geleerd,
zette
ik
elke
stap
Durch
das,
was
du
mich
gelehrt
hast,
machte
ich
jeden
Schritt
En
kijk
nu,
je
kleine
jongen
is
een
echte
man
Und
schau
jetzt,
dein
kleiner
Junge
ist
ein
echter
Mann
En
ik
weet,
we
hadden
het
niet
al
te
best,
mama
Und
ich
weiß,
wir
hatten
es
nicht
allzu
gut,
Mama
Zit
in
de
bijstand,
ik
zie
dat
je
vecht
Bist
in
der
Sozialhilfe,
ich
sehe,
dass
du
kämpfst
Mama,
die
werd
er
leip
van,
ik
gun
je
het
beste
Mama,
das
machte
dich
verrückt,
ich
gönne
dir
das
Beste
Mama,
bid
elke
dag
voor
je,
je
bent
zo
geblessed
Mama,
bete
jeden
Tag
für
dich,
du
bist
so
gesegnet
Ja
zo
geblessed,
mama
Ja,
so
gesegnet,
Mama
Want
mama
wou
lachen
Denn
Mama
wollte
lachen
Mama
houdt
niet
van
klagen
Mama
mag
nicht
klagen
Zij
was
alleen
en
het
werd
steeds
zwaarder
Sie
war
allein
und
es
wurde
immer
schwerer
Met
niemand
om
d'r
heen
Mit
niemandem
um
sich
herum
Niemand
om
mee
te
praten
Niemanden
zum
Reden
Maar
ik
zal
er
altijd
voor
je
zijn
Aber
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Omdat
ik
van
je
hou
Weil
ich
dich
liebe
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet,
Es
ist
egal,
was
du
tust,
Mama
ik
ben
hier
voor
jou
(alleen
voor
jou)
Mama,
ich
bin
hier
für
dich
(nur
für
dich)
En
ookal
voel
ik
me
slecht,
Und
auch
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
Als
ik
met
je
ben,
ja
dan
voel
ik
me
goed
Ik
dank
je
voor
de
liefde,
dank
je
voor
de
kracht
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ja,
dann
fühle
ich
mich
gut
Ich
danke
dir
für
die
Liebe,
danke
dir
für
die
Kraft
Mama
ik
dank
je
voor
alles
wat
je
hebt
gedaan
voor
mij
Bracht
ons
naar
Maccie
met
het
geld
van
de
huur
Mama,
ich
danke
dir
für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Brachte
uns
zu
Mäcces
mit
dem
Geld
von
der
Miete
Mama
vroeg
me
om
te
helpen
in
de
schuur,
Mama
bat
mich,
im
Schuppen
zu
helfen,
Maar
ik
speelde
liever
buiten,
nooit
dat
die
nigger
luistert
Aber
ich
spielte
lieber
draußen,
nie
hört
dieser
N***a
zu
Bergen
afwas,
terwijl
wij
die
shit
gebruikten
Berge
von
Abwasch,
während
wir
das
Zeug
benutzten
Maar
toch
deed
je
het
zonder
te
huilen,
Aber
trotzdem
hast
du
es
ohne
zu
weinen
gemacht,
Tenminste,
ik
zag
het
niet,
je
kon
het
goed
verschuilen
Zumindest
sah
ich
es
nicht,
du
konntest
es
gut
verbergen
Weet
het
nog
goed,
met
mijn
verjaardag
naar
de
blauwe
poort.
Weiß
es
noch
gut,
an
meinem
Geburtstag
zum
blauen
Tor.
We
waren
hinderlijk,
maar
echt
niet
dat
het
jou
stoort
Wir
waren
lästig,
aber
es
hat
dich
wirklich
nicht
gestört
Want
mama
wou
lachen
Denn
Mama
wollte
lachen
Mama
houdt
niet
van
klagen
Mama
mag
nicht
klagen
Zij
was
alleen
en
het
werd
steeds
zwaarder
Sie
war
allein
und
es
wurde
immer
schwerer
Met
niemand
om
d'r
heen
Mit
niemandem
um
sich
herum
Niemand
om
mee
te
praten
Niemanden
zum
Reden
Maar
ik
zal
er
altijd
voor
je
zijn
Aber
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Omdat
ik
van
je
hou
Weil
ich
dich
liebe
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet,
Es
ist
egal,
was
du
tust,
Mama
ik
ben
hier
voor
jou
(alleen
voor
jou)
Mama,
ich
bin
hier
für
dich
(nur
für
dich)
En
ookal
voel
ik
me
slecht,
Und
auch
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
Als
ik
met
je
ben,
ja
dan
voel
ik
me
goed
Dan
voel
ik
me
goed,
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ja,
dann
fühle
ich
mich
gut
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Als
ik
met
je
ben,
ja
dan
voel
ik
me
goed
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ja,
dann
fühle
ich
mich
gut
Alleen
voor
jou,
mama
ik
ben
er,
alleen
voor
jou
Nur
für
dich,
Mama,
ich
bin
da,
nur
für
dich
Mama
ik
doe
het,
alleen
voor
jou
Mama,
ich
tu
es,
nur
für
dich
Alleen
voor,
alleen
voor
Nur
für,
nur
für
Alleen
voor
jou
Nur
für
dich
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet,
Es
ist
egal,
was
du
tust,
Mama
ik
ben
hier
voor
jou
(alleen
voor
jou)
Mama,
ich
bin
hier
für
dich
(nur
für
dich)
En
ookal
voel
ik
me
slecht,
Und
auch
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
Als
ik
met
je
ben,
ja
dan
voel
ik
me
goed
Dan
voel
ik
me
goed,
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ja,
dann
fühle
ich
mich
gut
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Dan
voel
ik
me
goed,
Dann
fühle
ich
mich
gut,
Als
ik
met
je
ben,
ja
dan
voel
ik
me
goed
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ja,
dann
fühle
ich
mich
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rietbergen, Van Gonter, Gonter, Simons
Album
Dichtbij
date of release
11-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.