Darryl - Weggaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Darryl - Weggaan




Weggaan
Уходить
Ze zegt ze wil nog zo veel dingen doen
Она говорит, что хочет сделать еще так много всего
Hele dag weg, komt ze thuis, is ze moe
Весь день на ногах, приходит домой уставшая
Zij is druk met de studie, we maken veel ruzie
Она вся в учебе, мы много ругаемся
Maar dat ligt aan ons beide schat, we weten de conclusie
Но это наша общая проблема, детка, мы знаем к чему это ведет
Die discussies gaan heen en weer, want jij wilt het laatste woord
Эти споры ни о чем, ведь ты хочешь оставить последнее слово за собой
Een independent woman, ja daar staat ze voor
Независимая женщина, да, она именно такая
Hoe kan je me vertellen dat ik stress breng?
Как ты можешь говорить, что я действую тебе на нервы?
Met de kalmste boy die ik ken, men, hou het fris
С самым спокойным парнем, которого ты знаешь, детка, не кипятись
Zo fijn, geen hoofdpijn
Так хорошо, никаких головных болей
Ik heb ook m'n grenzen, wat denk jij, je mag Jennifer Lo zijn
У меня тоже есть свои границы, как ты думаешь, ты можешь быть и Джей Ло
Roll met me, roll met me en maak dope met me
Катись со мной, катись со мной и делай со мной что-то крутое
Word groot met me, onze families die zeggen proost
Расти вместе со мной, наши семьи скажут "горько"
Ik zie je twijfelt, shawty ja je twijfelt
Я вижу, ты сомневаешься, детка, да, ты сомневаешься
Want de ene kant wilt weg en de andere kant wilt blijven
Потому что одной стороной ты хочешь уйти, а другой - остаться
Niet blijven zeggen, dit is niet leuk
Не говори постоянно, что тебе не нравится
Maar als je weg wilt mag je gaan, jouw keus
Но если ты хочешь уйти, ты можешь уйти, это твой выбор
Dus jij wilt bij me weggaan
Так ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи собраны, ты действительно хочешь уйти
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду тебя удерживать
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что я не переживаю, однажды ты вернешься
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты поймешь, чего лишилась, только когда этого не станет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Nou weet je wat er gebeurt als je gaat
Знаешь, что будет, если ты уйдешь?
Je kan terug naar je ouders of waar je ook wilt gaan
Ты можешь вернуться к родителям или куда захочешь
Schat, je spullen staan op straat, ik ben druk dus ik laat dit
Детка, твои вещи на улице, я занят, поэтому оставлю это
In plaats van verder gaan, ga je terug naar de basis (shit)
Вместо того, чтобы двигаться дальше, ты вернешься к истокам (чёрт)
En je hoort verhalen dat het goed met me gaat
И ты услышишь, что у меня все хорошо
Wilt weten met wie ik ben, wat ik doe, waar ik sta
Захочешь знать, с кем я, что делаю, где нахожусь
Geen creditcards meer, alles contant als je winkelt
Больше никаких кредитных карт, только наличные, когда делаешь покупки
En ik ben in de club, want de boy die is single
И я в клубе, ведь этот парень свободен
Meiden om me heen ja, ik flirt, je wordt er gek van
Девчонки вокруг меня, да, я флиртую, ты сходишь с ума
Wil nu dat ik weg ga hier, maar what about de rest dan, fiësta
Хочешь, чтобы я сейчас ушел отсюда, но как же все остальное, фиеста?
Iedereen gaat mee, ze hebben er de pest aan, ik pest haar
Все идут со мной, они ее бесят, я ее бешу
Wat er ook gebeurt, ik heb m'n vest aan
Что бы ни случилось, на мне бронежилет
Want je wordt de moeder van m'n kinderen
Ведь ты станешь матерью моих детей
Die battle tussen ons kan soms hinderlijk zijn
Эта борьба между нами иногда может быть утомительной
Ik heb niks gedaan, want wie had moeten minderen, jij
Я ничего не делал, ведь кто должен был уступить, ты
Ineens was die shit...
Внезапно это стало...
Dus jij wilt bij me weggaan
Так ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи собраны, ты действительно хочешь уйти
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду тебя удерживать
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что я не переживаю, однажды ты вернешься
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты поймешь, чего лишилась, только когда этого не станет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Dus jij wilt bij me weggaan
Так ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи собраны, ты действительно хочешь уйти
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду тебя удерживать
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что я не переживаю, однажды ты вернешься
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты поймешь, чего лишилась, только когда этого не станет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что я не переживаю, однажды ты вернешься
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты поймешь, чего лишилась, только когда этого не станет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверена, что хочешь уйти?





Writer(s): Ali Bouali, Wilhelmus Willem Laseroms, Darryll Van Gonter


Attention! Feel free to leave feedback.