Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constellations - Totally Enormous Extinct Dinosaurs Mix
Созвездия - ремикс Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Twinkle,
twinkle
little
star,
how
I
wonder
what
you
are
Мерцай,
мерцай,
звездочка,
гадаю,
кто
ты?
There's
a
million
little
lights
when
the
sky
turns
black
tonight
Миллион
огней
маленьких,
когда
небо
чернеет
tonight
Are
there
patterns
in
our
skies,
are
patterns
only
in
our
eyes?
Есть
ли
узоры
в
небесах,
или
узоры
лишь
в
наших
глазах?
Or
is
a
constellation,
just
a
constellation?
Или
созвездие
– просто
созвездие?
Is
a
constellation,
just
a
consolation?
Созвездие
– просто
утешение?
Wrinkle,
wrinkle
little
scar,
count
the
freckles
on
my
arm
Морщинка,
морщинка,
маленький
шрам,
считаю
веснушки
на
твоей
руке
If
freckles
don't
mean
anything,
does
anything
mean
anything?
Если
веснушки
ничего
не
значат,
значит
ли
вообще
что-нибудь
что-нибудь?
Or
is
a
constellation,
just
a
constellation?
Или
созвездие
– просто
созвездие?
Is
a
constellation,
just
a
consolation?
Созвездие
– просто
утешение?
We
are
twinkling
stars
resurrected
Мы
– мерцающие
звезды,
воскресшие
Just
like
twinkling
stars
we
seem
connected
but
I
know
that
Как
мерцающие
звезды,
кажемся
связанными,
но
я
знаю,
что
A
constellation
is
just
a
constellation
Созвездие
– просто
созвездие
Constellation
is
just
a
consolation
Созвездие
– просто
утешение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.