Lyrics and translation Darwin Hobbs - Free - Acoustic Version
Free,
free
from
my
past,
Свободен,
свободен
от
своего
прошлого.
Free
from
the
pain,
free
from
the
guilt
that
would
cause
me
to
be
ashame,
Свободен
от
боли,
свободен
от
вины,
которая
заставила
бы
меня
позориться.
Once,
once
i
was
blind
but
now
i
see,
clearly
the
debt
that
i
owe
Jesus
paid
for
me,
Когда
- то,
когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
ясно
вижу
долг,который
я
должен
заплатить
за
меня
Иисусу.
No
more
chains
are
binding
me,
Меня
больше
не
сковывают
цепи.
I'm
totaly
free
Я
полностью
свободен.
Even
my
human
desires,
desire
to
crucify
my
soul,
could
not
await
the
numbers,
of
the
fact
that
you
made
me
whole,
time
after
time
i
remind
myself
that
your,
mercies
each
day
are
new,
help
me
oh
lord
to
establish
and
know,
that
at
calvary
i
was
redeemed.You
set
me
Даже
мои
человеческие
желания,
желание
распять
мою
душу,
не
могли
дождаться
числа,
того,
что
ты
сделал
меня
целым,
раз
за
разом
я
напоминаю
себе,
что
твоя
милость
каждый
день
нова,
помоги
мне,
Господи,
утвердиться
и
узнать,
что
на
Голгофе
я
был
искуплен.
Free,
free
from
my
past,
Свободен,
свободен
от
своего
прошлого.
Free
from
the
pain,
free
from
the
guilt
that
would
cause
me
to
be
ashame,
Свободен
от
боли,
свободен
от
вины,
которая
заставила
бы
меня
позориться.
Once,
once
i
was
blind
but
now
i
see,
clearly
the
debt
that
i
owe
Jesus
paid
for
me,
Когда
- то,
когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
ясно
вижу
долг,который
я
должен
заплатить
за
меня
Иисусу.
No
more
chains
are
binding
me,
Меня
больше
не
сковывают
цепи.
I'm
totaly
free
Я
полностью
свободен.
Even
though
i
was
a
sinner,
you
commended
your
grace
and
your
love
toward
me
saved
me
from
death
and
destruction
gave
me
life
eternaly
not
after
my
sins
have
you
dealt
with
me
lord
i'm
so
grateful
for
all
you
do
inquity
doesn't
take
my
reward
you
still
love
me
and
tell
me
that
i
am
your
own
Даже
несмотря
на
то,
что
я
был
грешником,
ты
восхвалял
свою
благодать
и
свою
любовь
ко
мне,
спас
меня
от
смерти
и
разрушения,
дал
мне
вечную
жизнь,
не
после
моих
грехов
ты
имел
дело
со
мной,
Господи,
я
так
благодарен
за
все,
что
ты
делаешь,
божество
не
забирает
мою
награду,
ты
все
еще
любишь
меня
и
говоришь
мне,
что
я
есть.
твой
собственный
Free,
free
from
my
past,
Свободен,
свободен
от
своего
прошлого.
Free
from
the
pain,
free
from
the
guilt
that
would
cause
me
to
be
ashame,
Свободен
от
боли,
свободен
от
вины,
которая
заставила
бы
меня
позориться.
Once,
once
i
was
blind
but
now
i
see,
clearly
the
debt
that
i
owe
Jesus
paid
for
me,
Когда
- то,
когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
ясно
вижу
долг,который
я
должен
заплатить
за
меня
Иисусу.
No
more
chains
are
binding
me,
Меня
больше
не
сковывают
цепи.
I'm
totaly
free
Я
полностью
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Pearce, Darwin Hobbs
Album
Free
date of release
26-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.