Lyrics and translation Darwin Hobbs - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
in
and
enter
as
a
child,
Войди
же,
милая,
как
дитя,
You'll
always
wear
a
smile,
Улыбка
не
сойдет
с
лица
твоя,
Love
and
laughter
here
all
the
while.
Любовь
и
смех
здесь
всегда
с
нами.
The
flag
of
salvation
waves
around,
Флаг
спасения
реет
вокруг,
Freedom
here
abounds,
Здесь
свобода
безгранична,
мой
друг,
The
joy
in
the
sound
calls
my
name;
Звуки
радости
зовут
меня
по
имени;
Oh
that
day...
О,
в
тот
день...
I
know
my
heart
is
free
in
Wonderland,
Я
знаю,
сердце
мое
свободно
в
Стране
чудес,
And
it's
all
because
of
You,
my
Lord.
И
все
это
благодаря
Тебе,
Господь
мой.
And
all
my
eyes
can
see
in
Wonderland,
И
все,
что
видят
мои
глаза
в
Стране
чудес,
Everyday
a
sunny
day.
Каждый
день
— солнечный
день.
Leave
behind
your
shame
and
you
disgrace,
Оставь
позади
свой
стыд
и
позор,
Here
they
have
no
place,
Им
здесь
нет
места,
уверь,
You
will
wear
the
garment
of
His
grace.
Ты
будешь
носить
одеяние
Его
благодати.
The
rising
sun
will
never
set
again,
Восходящее
солнце
больше
не
зайдет,
Sorrow's
at
its
end
Печали
пришел
конец,
And
every
word
that's
spoken,
shout,
"Amen";
И
каждое
слово,
сказанное
здесь,
кричит:
"Аминь";
Take
me
there.
Забери
меня
туда.
Everyday's
a
world
of
peace,
Каждый
день
— мир
повсюду,
Peace
flows
like
a
river
through
me,
hmm.
Мир
течет
рекой
сквозь
меня,
хмм.
I'm
home,
home,
home
Я
дома,
дома,
дома,
And
I
won't
ever
leave,
hmm.
И
я
никогда
не
уйду,
хмм.
Ooh,
ooh,
oh.
О-о-о,
о-о-о.
Oh,
oh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh;
О,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о;
Call
my
name
to
this
place.
Позови
меня
в
это
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sims Tommy L, Rodriguez Christopher William
Attention! Feel free to leave feedback.