Daryl Hall & John Oates - It Came Upon a Midnight Clear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - It Came Upon a Midnight Clear




It Came Upon a Midnight Clear
Грядет полночь
Mmm, mmm
Ммм, ммм
It came upon the midnight clear
Грядет полночь ясная
That glorious song of old
Та песня славная стара
From angels bending near the earth
От ангелов, склоняющихся к земле
To touch their hearts of gold ith news of joy foretold
Прикоснуться к сердцам из золота с вестями радости предсказанными
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, добрая воля людям
From heaven's all-gracious King
От небесного всемилостивейшего Царя
The world in solemn stillness lay
Мир в торжественной тишине лежит
To hear the angels sing
Чтобы услышать пение ангелов
Mmm, with all these times of sin and strife
Ммм, в эти времена греха и раздора
The world has suffered too long
Мир страдает слишком долго
Beneath the angels voice has grown
Подголоски ангелов заглушает
Two thousand years of wrong
Двухтысячелетняя несправедливость
And men are born but man can't hear
И люди родятся, но не слышат
The love song that they bring
Песню любви, что они приносят
So stop this noise you men of war
Так прекрати этот шум, воинственный человек
And hear the angels sing
И услышь пение ангелов
Hear them saying
Слушай, что они говорят
Midnight clear (midnight)
Ясная полночь (полночь)
Midnight clear (midnight)
Ясная полночь (полночь)
Hear them saying midnight
Слушай, что они говорят полночь
Midnight clear (mmm, midnight)
Ясная полночь (ммм, полночь)
Midnight
Полночь
Midnight
Полночь
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, добрая воля людям
From heaven's all-gracious King
От небесного всемилостивейшего Царя
The world in solemn stillness lay
Мир в торжественной тишине лежит
To hear the angels sing
Чтобы услышать пение ангелов
Midnight clear (midnight)
Ясная полночь (полночь)
Midnight clear (midnight)
Ясная полночь (полночь)
Midnight clear (the angels sang)
Ясная полночь (пели ангелы)
Midnight (midnight)
Полночь (полночь)
Midnight
Полночь
Midnight clear
Ясная полночь
Midnight clear (and they sang midnight)
Ясная полночь они пели полночь)
Midnight clear (ooh, ooh)
Ясная полночь (ух, ух)
Midnight (ooh, midnight)
Полночь (ух, полночь)
Midnight
Полночь
Midnight clear (hmm)
Ясная полночь (гмм)
Midnight clear
Ясная полночь
Midnight clear (mmm, peace)
Ясная полночь (ммм, мир)
Midnight (peace)
Полночь (мир)
Midnight
Полночь






Attention! Feel free to leave feedback.