Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
anger
and
I
surely
feel
Ich
sehe
den
Zorn
und
ich
fühle
ihn
deutlich
All
the
passion,
baby's
gone
astray
All
die
Leidenschaft,
Baby,
ist
verirrt
Why
are
we
divided
so
dissatisfied?
Warum
sind
wir
gespalten,
so
unzufrieden?
Does
it
matter
what
we
do
or
say?
Spielt
es
eine
Rolle,
was
wir
tun
oder
sagen?
And
I
can't
see
the
wisdom
never
gonna
give
in
Und
ich
sehe
keine
Weisheit,
werde
nie
nachgeben
When
the
love
is
not
so
far
away
Wenn
die
Liebe
nicht
so
weit
entfernt
ist
I
was
hoping
for
more
Ich
hatte
auf
mehr
gehofft
And
I'm
still
hoping
for
sure
Und
ich
hoffe
immer
noch
sicher
Isn't
anybody
dreamin'?
Oh
Träumt
denn
niemand?
Oh
Isn't
anybody
thinking?
Denkt
denn
niemand?
Or
am
I
all
by
myself?
Oder
bin
ich
ganz
allein?
Isn't
anybody
teachin'?
Oh
Lehrt
denn
niemand?
Oh
Why
is
everybody
preachin'?
Warum
predigt
jeder?
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Oh,
am
I
all
by
myself?
Oh,
bin
ich
ganz
allein?
Don't
you
feel
it
lately
that
you're
the
only
one
Spürst
du
nicht
seit
Kurzem,
dass
du
der
Einzige
bist
Who
can
see
through
bitter
lies
right
here?
Der
die
bitteren
Lügen
hier
durchschaut?
Like
everybody
knows
it,
no
one
seems
to
care
Als
ob
es
jeder
wüsste,
aber
niemand
kümmert
As
if
there's
something
in
the
truth
we
fear
Als
ob
wir
die
Wahrheit
fürchten
würden
But
aren't
you
hoping
for
more?
Aber
hoffst
du
nicht
auf
mehr?
I'm
still
hoping
for
sure,
oh
baby
Ich
hoffe
immer
noch
sicher,
oh
Baby
Isn't
anybody
dreamin'?
Oh
Träumt
denn
niemand?
Oh
Isn't
anybody
thinking?
Denkt
denn
niemand?
Or
am
I
all
by
myself?
Oder
bin
ich
ganz
allein?
Oh
baby,
isn't
anybody
teachin'?
Oh
Oh
Baby,
lehrt
denn
niemand?
Oh
Isn't
anybody
hugging?
Umarmt
denn
niemand?
Or
am
I
all
by
myself?
Oder
bin
ich
ganz
allein?
Oh,
am
I
all
by
myself?
Oh,
bin
ich
ganz
allein?
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Oh,
am
I
all
by
myself?
Oh,
bin
ich
ganz
allein?
Ooh,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Ooh,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
I
was
hoping
for
more
Ich
hatte
auf
mehr
gehofft
Ooh,
I'm
still
hoping
for
sure
Ooh,
ich
hoffe
immer
noch
sicher
Isn't
anybody
dreamin'?
Oh
Träumt
denn
niemand?
Oh
Isn't
anybody
thinking?
Denkt
denn
niemand?
Or
am
I
all
by
myself?
Oder
bin
ich
ganz
allein?
Oh
baby,
isn't
anybody
teachin'?
Oh
Oh
Baby,
lehrt
denn
niemand?
Oh
Why
is
everybody
preachin'
me
now?
Warum
predigt
jeder
jetzt
mir?
Or
am
I
all
by
myself?
Oder
bin
ich
ganz
allein?
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Come
on
everybody
teach
it
with
me
Kommt
schon,
lehrt
es
alle
mit
mir
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Oh,
am
I
all
by
myself?
Oh,
bin
ich
ganz
allein?
Come
on
everybody
dream
it
with
me,
oh
yeah
Kommt
schon,
träumt
es
alle
mit
mir,
oh
ja
Am
I
all
by
myself?
Bin
ich
ganz
allein?
Don't
wanna
be
all
by
myself
Ich
will
nicht
ganz
allein
sein
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.