Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's in Your World
Was ist in deiner Welt
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Tell
me
what
world
you're
living
in
Sag
mir,
in
welcher
Welt
du
lebst
I'm
trying
so
hard
to
understand
Ich
versuche
so
sehr,
dich
zu
verstehen
Searching
my
soul
just
to
find
any
line
that
connects
me
to
whatever
you
are
hidin'
Durchsuche
meine
Seele,
um
eine
Verbindung
zu
finden,
die
mich
mit
dem
verbindet,
was
du
verbirgst
Remember
how
we
used
to
be
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
früher
waren?
We
shared
the
best,
baby,
the
best
of
everything
Wir
haben
das
Beste
geteilt,
Baby,
einfach
das
Beste
von
allem
Now
it
seems
like
we're
slowly
drifting
apart
Jetzt
scheint
es,
als
würden
wir
uns
langsam
voneinander
entfernen
Tell
me,
when
did
we
stop
communicating
heart
to
heart?
Sag
mir,
wann
haben
wir
aufgehört,
Herz
zu
Herz
zu
kommunizieren?
What's
in
your
world?
Was
ist
in
deiner
Welt?
What
you
tryin'
to
hide
from
me?
Was
versuchst
du
vor
mir
zu
verbergen?
I
can't
find
what
I
can't
see
Ich
kann
nicht
finden,
was
ich
nicht
sehe
I
need
to
know
what's
going
on
Ich
muss
wissen,
was
los
ist
What's
in
your
world?
Was
ist
in
deiner
Welt?
Standing
here
with
a
broken
heart
Stehe
hier
mit
gebrochenem
Herzen
Trying
to
stop
before
l
start
Versuche
aufzuhören,
bevor
ich
wieder
Falling
all
over
again,
ooh,
baby
Hals
über
Kopf
verliebt
bin,
oh,
Baby
Baby,
I
need
to
know,
I
need
for
you
to
show
Baby,
ich
muss
es
wissen,
du
musst
es
mir
zeigen
What's
in
your
world
Was
ist
in
deiner
Welt
Girl,
l'm
not
ready
to
walk
away
from
you,
oh,
no
Mädchen,
ich
bin
nicht
bereit,
von
dir
zu
gehen,
oh
nein
Unless
you
say
it's
over
and
done,
I
know
I'II
do
what
I
gotta
do
Es
sei
denn,
du
sagst,
es
ist
vorbei
und
aus,
ich
weiß,
ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss
It's
time
to
remind
you
that
love's
on
the
line
Es
ist
Zeit,
dich
zu
erinnern,
dass
die
Liebe
auf
dem
Spiel
steht
So,
baby,
say
what
you
gotta
say
Also,
Baby,
sag,
was
du
zu
sagen
hast
But
if
you're
gonna
walk
away
tell
me
Aber
wenn
du
gehen
willst,
dann
sag
mir
What's
in
your
world?
Was
ist
in
deiner
Welt?
What
you
tryin'
to
hide
from
me?
Was
versuchst
du
vor
mir
zu
verbergen?
I
can't
find
what
I
can't
see
Ich
kann
nicht
finden,
was
ich
nicht
sehe
I
need
to
know
what's
going
on
Ich
muss
wissen,
was
los
ist
What's
in
your
world?
Was
ist
in
deiner
Welt?
Standing
here
with
a
broken
heart
Stehe
hier
mit
gebrochenem
Herzen
Trying
to
stop
before
l
start
Versuche
aufzuhören,
bevor
ich
wieder
Falling
all
over
again
Hals
über
Kopf
verliebt
bin
Well,
baby,
I
need
to
know,
I
need
for
you
to
show
Nun,
Baby,
ich
muss
es
wissen,
du
musst
es
mir
zeigen
What's
in
your
world
Was
ist
in
deiner
Welt
Oh,
girl,
I'm
not
sure
you
understand
Oh,
Mädchen,
ich
bin
nicht
sicher,
ob
du
es
verstehst
Can
a
man
just
be
a
man?
Kann
ein
Mann
nicht
einfach
ein
Mann
sein?
I've
got
so
many
promises
to
keep,
or
maybe
I'm
in
too
deep
Ich
habe
so
viele
Versprechen
zu
halten,
oder
vielleicht
bin
ich
zu
tief
drin
I
can't
see
the
other
side
Ich
kann
die
andere
Seite
nicht
sehen
Maybe
all
I
wanna
do
is
satisfy
Vielleicht
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
How
can
I
give
you
what
you
need?
Wie
kann
ich
dir
geben,
was
du
brauchst?
You're
not
telling
me
Du
sagst
es
mir
nicht
What's
in
your
world?
Was
ist
in
deiner
Welt?
What
you
tryin'
to
hide
from
me?
Was
versuchst
du
vor
mir
zu
verbergen?
I
can't
find
what
I
can't
see
Ich
kann
nicht
finden,
was
ich
nicht
sehe
I
need
to
know
what's
going
on
Ich
muss
wissen,
was
los
ist
(What's
in
your
world?)
(Was
ist
in
deiner
Welt?)
Standing
here
with
a
broken
heart
Stehe
hier
mit
gebrochenem
Herzen
I'm
trying
to
stop
before
l
start
Ich
versuche
aufzuhören,
bevor
ich
wieder
Falling
in
love
again,
love
again
Verliebt
bin,
verliebt
bin
(What's
in
your
world?)
I
know
it
(Was
ist
in
deiner
Welt?)
Ich
weiß
es
Ain't
gotta
go
where
you
wanna
go
Muss
nicht
dorthin
gehen,
wo
du
hinwillst
Ain't
gotta
do
what
you
wanna
do
Muss
nicht
tun,
was
du
tun
willst
But
can
you
find
it
in
your
heart
to
take
me
to
your
world?
(What's
in
your
world)
Aber
findest
du
in
deinem
Herzen
Platz,
mich
in
deine
Welt
mitzunehmen?
(Was
ist
in
deiner
Welt)
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
I'm
falling
all
over
again,
oh-oh
Ich
falle
wieder
Hals
über
Kopf,
oh-oh
But
baby,
I
need
to
know,
I
need
for
you
to
show
Aber
Baby,
ich
muss
es
wissen,
du
musst
es
mir
zeigen
What's
in
your
world
Was
ist
in
deiner
Welt
Take
me
with
you,
baby,
ooh-ooh
Nimm
mich
mit,
Baby,
ooh-ooh
I
wanna
go
wherever
it
is
you're
goin'
Ich
will
dahin,
wohin
du
auch
gehst
Won't
you
take
me
with
you,
baby,
oh?
Wirst
du
mich
nicht
mitnehmen,
Baby,
oh?
I
wanna
be
there
with
you,
ooh,
in
your
world
Ich
will
bei
dir
sein,
ooh,
in
deiner
Welt
I
wanna
go
with
you
always
(take
me
with
you,
baby)
Ich
will
immer
bei
dir
sein
(nimm
mich
mit,
Baby)
Go,
go,
go,
I
wanna
go,
baby,
oh,
baby
(take
me
with
you,
baby)
Geh,
geh,
geh,
ich
will
gehen,
Baby,
oh,
Baby
(nimm
mich
mit,
Baby)
You
wanna
run
away,
don't
run
away,
oh-oh-oh
Du
willst
weglaufen,
lauf
nicht
weg,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl David Hall, Alan Edward Gorrie, Louis E. Brown Iii, Scott Parker
Attention! Feel free to leave feedback.