Lyrics and translation Daryl Hall - You Burn Me Up I'm A Cigarette
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я-сигарета.
You
hold
my
hand
I
begin
to
sweat
Ты
держишь
меня
за
руку,
и
я
начинаю
потеть.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Ooh
I'm
nervous
О
я
нервничаю
It
must
be
real
bad
karma
Должно
быть,
это
очень
плохая
карма.
For
this
to
be
my
dharma
Чтобы
это
стало
моей
Дхармой.
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я-сигарета.
Life
with
you
is
a
loser's
bet
Жизнь
с
тобой-ставка
проигравшего.
You
make
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Ooh
I'm
going
crazy
О
я
схожу
с
ума
Your
therapeutic
antics
Твои
терапевтические
выходки
Well
they
really
make
me
frantic
Что
ж,
они
действительно
сводят
меня
с
ума.
Strategic
interaction
irreducible
fraction
Стратегическое
взаимодействие
несводимая
дробь
Terminal
inaction
and
a
bitter
hostile
faction
Полное
бездействие
и
ожесточенная
враждебная
фракция.
I'm
getting
anxious
Я
начинаю
волноваться.
Transactional
diseases
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни-единственное,
что
радует.
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я-сигарета.
Demanding
my
attention
which
you're
not
gonna
get
Требуя
моего
внимания,
которого
ты
не
получишь.
What
did
the
sage
mean?
Что
имел
в
виду
мудрец?
What
had
the
sage
seen?
Что
видел
мудрец?
Musical
elation
is
my
only
consolation
Музыкальная
эйфория-мое
единственное
утешение.
You
burn
me
up
I'm
about
to
ignite
Ты
сжигаешь
меня
я
вот
вот
вспыхну
When
you
tell
me
you
love
me
I
give
up
this
fight
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
отказываюсь
от
этой
борьбы.
I'm
feeling
put
down
my
feelings
shut
down
Я
чувствую
себя
подавленным
мои
чувства
отключены
I
want
rejuvenation
from
male
emancipation
Я
хочу
омоложения
благодаря
мужской
эмансипации.
Strategic
interaction
terminal
inaction
Стратегическое
взаимодействие
конечное
бездействие
A
bitter
hostile
faction
irreducible
fraction
Ожесточенная
враждебная
фракция
Несокрушимая
фракция
Transactional
diseases
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни-единственное,
что
радует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall, Fripp
Attention! Feel free to leave feedback.