Lyrics and translation Daryl Hall - You Burn Me Up I'm A Cigarette
You Burn Me Up I'm A Cigarette
Ты сжигаешь меня, я – сигарета
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
– сигарета,
You
hold
my
hand
I
begin
to
sweat
Ты
держишь
меня
за
руку,
я
начинаю
потеть.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
Ooh
I'm
nervous
О,
я
нервничаю.
It
must
be
real
bad
karma
Должно
быть,
это
очень
плохая
карма,
For
this
to
be
my
dharma
Раз
это
моя
дхарма
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
– сигарета,
Life
with
you
is
a
loser's
bet
Жизнь
с
тобой
– ставка
неудачника.
You
make
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Ooh
I'm
going
crazy
О,
я
схожу
с
ума.
Your
therapeutic
antics
Твои
терапевтические
выходки,
Well
they
really
make
me
frantic
Они
действительно
заводят
меня.
Strategic
interaction
irreducible
fraction
Стратегическое
взаимодействие,
несократимая
дробь,
Terminal
inaction
and
a
bitter
hostile
faction
Терминальное
бездействие
и
ожесточенная
враждебная
фракция.
I'm
getting
anxious
Я
начинаю
тревожиться,
I'm
franxious
Я
в
панике.
Transactional
diseases
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни
– единственное,
что
радует
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
– сигарета,
Demanding
my
attention
which
you're
not
gonna
get
Требующая
моего
внимания,
которого
ты
не
получишь.
What
did
the
sage
mean?
Что
имел
в
виду
мудрец?
What
had
the
sage
seen?
Что
увидел
мудрец?
Musical
elation
is
my
only
consolation
Музыкальное
упоение
– мое
единственное
утешение.
You
burn
me
up
I'm
about
to
ignite
Ты
сжигаешь
меня,
я
вот-вот
вспыхну,
When
you
tell
me
you
love
me
I
give
up
this
fight
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
сдаюсь
в
этой
битве.
I'm
feeling
put
down
my
feelings
shut
down
Я
чувствую
себя
униженным,
мои
чувства
подавлены.
I
want
rejuvenation
from
male
emancipation
Я
хочу
омоложения
от
мужской
эмансипации.
Strategic
interaction
terminal
inaction
Стратегическое
взаимодействие,
терминальное
бездействие,
A
bitter
hostile
faction
irreducible
fraction
Ожесточенная
враждебная
фракция,
несократимая
дробь.
Transactional
diseases
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни
– единственное,
что
радует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall, Fripp
Attention! Feel free to leave feedback.