Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why God Made Me
Deshalb hat Gott mich erschaffen
Everybody
always
knew
she
belonged
to
him
Jeder
wusste
immer,
dass
sie
zu
ihm
gehörte
Since
kindergarden
they
were
best
of
friends.
Seit
dem
Kindergarten
waren
sie
beste
Freunde.
Their
parents
called
it
puppy
love
Ihre
Eltern
nannten
es
Welpenliebe
But
puppies
know
the
deal
Aber
Welpen
wissen,
was
Sache
ist
Jamie
and
Jen
knew
it
was
real
Jamie
und
Jen
wussten,
dass
es
echt
war
Her
first
day
with
glasses
on
Jen
wouldn't
go
to
school
An
ihrem
ersten
Tag
mit
Brille
wollte
Jen
nicht
zur
Schule
gehen
Jamie
showed
up
at
her
door
grinning
like
a
fool
Jamie
tauchte
an
ihrer
Tür
auf,
grinsend
wie
ein
Narr
In
his
Daddy's
horn
rims
she
laughed
until
she
cried
In
der
Hornbrille
seines
Vaters
lachte
sie,
bis
sie
weinte
He
said
let
them
call
us
both
four
eyes
Er
sagte,
sollen
sie
uns
doch
beide
Vieraugen
nennen
And
he
said
God
made
your
mother
so
you
would
always
have
a
friend
Und
er
sagte,
Gott
hat
deine
Mutter
erschaffen,
damit
du
immer
eine
Freundin
hast
Your
sister
and
brother
to
fight
with
now
and
then
Deine
Schwester
und
deinen
Bruder,
um
dich
ab
und
zu
mit
ihnen
zu
streiten
God
made
your
father
to
show
you
what
a
man
should
be
Gott
hat
deinen
Vater
erschaffen,
um
dir
zu
zeigen,
was
ein
Mann
sein
sollte
And
he
knew
you'd
need
someone
to
always
love
you
Und
er
wusste,
du
würdest
jemanden
brauchen,
der
dich
immer
liebt
That's
why
God
made
me
Deshalb
hat
Gott
mich
erschaffen
Their
senior
year
of
high
school
they
drifted
apart
In
ihrem
letzten
Highschool-Jahr
drifteten
sie
auseinander
They
both
experienced
their
first
broken
heart
Sie
beide
erlebten
ihren
ersten
Herzschmerz
Jen
meet
a
new
boy
made
a
bad
mistake
Jen
traf
einen
neuen
Jungen
und
machte
einen
schlimmen
Fehler
She
hasn't
seen
him
since
that
day
Sie
hat
ihn
seit
diesem
Tag
nicht
mehr
gesehen
She
waited
for
her
Mom
and
Dad
to
come
home
from
work
Sie
wartete
darauf,
dass
ihre
Mutter
und
ihr
Vater
von
der
Arbeit
nach
Hause
kamen
She
didn't
know
her
best
friend
called
Jamie
first
Sie
wusste
nicht,
dass
ihr
bester
Freund
Jamie
zuerst
anrief
He
showed
up
at
her
door
said
I
know
things
look
bad
Er
tauchte
an
ihrer
Tür
auf
und
sagte:
'Ich
weiß,
die
Dinge
sehen
schlecht
aus'
Why
don't
we
tell
them
I'm
the
Dad?
Warum
erzählen
wir
ihnen
nicht
einfach,
ich
sei
der
Vater?
And
he
said
God
made
your
mother
so
you
would
always
have
a
friend
Und
er
sagte,
Gott
hat
deine
Mutter
erschaffen,
damit
du
immer
eine
Freundin
hast
Your
sister
and
brother
to
fight
with
now
and
then
Deine
Schwester
und
deinen
Bruder,
um
dich
ab
und
zu
mit
ihnen
zu
streiten
God
made
your
father
to
show
you
what
a
man
should
be
Gott
hat
deinen
Vater
erschaffen,
um
dir
zu
zeigen,
was
ein
Mann
sein
sollte
And
he
knew
you'd
need
someone
to
always
love
you
Und
er
wusste,
du
würdest
jemanden
brauchen,
der
dich
immer
liebt
That's
why
God
made
me
Deshalb
hat
Gott
mich
erschaffen
In
five
years
they've
added
to
their
family
In
fünf
Jahren
haben
sie
ihre
Familie
vergrößert
And
the
one
who
don't
much
like
Jamie
Und
derjenige,
der
Jamie
nicht
besonders
mag
Last
night
at
bed
time
he
said
where
did
I
come
from
Gestern
Abend
zur
Schlafenszeit
fragte
er:
'Wo
komme
ich
her?'
I
don't
look
like
the
babies
Ich
sehe
nicht
aus
wie
die
Babys
I
don't
look
like
you
and
Mom
Ich
sehe
nicht
aus
wie
du
und
Mama
God
made
your
Mother
so
you
would
always
have
a
friend
Gott
hat
deine
Mutter
erschaffen,
damit
du
immer
eine
Freundin
hast
Your
sister
and
brother
to
fight
with
now
and
then
Deine
Schwester
und
deinen
Bruder,
um
dich
ab
und
zu
mit
ihnen
zu
streiten
God
made
your
Father
and
that's
who
I'll
never
be
Gott
hat
deinen
Vater
erschaffen,
und
das
ist
jemand,
der
ich
niemals
sein
werde
But
he
knew
you'd
need
someone
to
always
love
you
Aber
er
wusste,
du
würdest
jemanden
brauchen,
der
dich
immer
liebt
That's
why
God
made
me
Deshalb
hat
Gott
mich
erschaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Allen, James Melton
Attention! Feel free to leave feedback.