Lyrics and translation Daryle Singletary - Too Much Fun
Blue
lights
flashing
in
my
rear
view
В
зеркале
заднего
вида
вспыхивают
синие
огни.
The
sheriff
said,
"Boy
I
should′ve
known
it
was
you
Шериф
сказал:
"Парень,
Я
должен
был
догадаться,
что
это
ты.
You
got
fourteen
people
in
the
back
of
this
truck
В
этом
грузовике
четырнадцать
человек.
I
warned
you
twice
and
now
I'm
writing
you
up"
Я
дважды
предупреждал
вас,
а
теперь
пишу
вам,
-
I
said
"Officer,
what
have
I
done?"
Сказал
Я.
- офицер,
что
я
наделал?
He
smiled
and
said,
"Boy
you′re
having
too
much
fun"
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Парень,
тебе
слишком
весело".
Too
much
fun,
what's
that
mean?
Слишком
весело,
что
это
значит?
It's
like
too
much
money,
there′s
no
such
thing
Это
все
равно
что
слишком
много
денег,
таких
вещей
не
существует.
It′s
like
a
girl
too
pretty
with
too
much
class
Это
похоже
на
девушку
слишком
красивую
и
слишком
классную
Being
too
lucky,
a
car
too
fast
Слишком
везучая,
слишком
быстрая
машина.
No
matter
what
they
say,
I've
done
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделал
это.
But
I
ain′t
never
had
too
much
fun
Но
мне
никогда
не
было
так
весело.
There
was
a
fight
Friday
night
at
the
stumble
inn
В
пятницу
вечером
в
гостинице
"спотыкание"
произошла
драка.
Me
and
'ole
Harley
just
had
to
join
in
Я
и
старый
Харлей
просто
обязаны
были
присоединиться.
Next
thing
you
know
we
were
both
seeing
stars
Следующее
Что
ты
знаешь
мы
оба
видели
звезды
They
threw
us
out,
closed
down
the
bar
Они
выгнали
нас,
закрыли
бар.
I
said,
"The
Long
Branch
is
open
the
night′s
still
young
Я
сказал:
"длинная
ветвь
открыта,
ночь
еще
только
началась.
And
we
ain't
never
had
too
much
fun"
И
нам
никогда
не
было
так
весело.
Too
much
fun,
what′s
that
mean?
Слишком
весело,
что
это
значит?
It's
like
too
much
money,
there's
no
such
thing
Это
все
равно
что
слишком
много
денег,
таких
вещей
не
существует.
It′s
like
a
girl
too
pretty
with
too
much
class
Это
похоже
на
девушку
слишком
красивую
и
слишком
классную
Being
too
lucky,
a
car
too
fast
Слишком
везучая,
слишком
быстрая
машина.
No
matter
what
they
say,
I′ve
done
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделал
это.
But
I
ain't
never
had
too
much
fun
Но
мне
никогда
не
было
так
весело.
I′m
a
holly
terror,
a
tornado
Я-остролистный
ужас,
торнадо.
Wind
me
up,
turn
me
loose
and
let
me
go
Заведи
меня,
отпусти
и
отпусти.
Too
much
fun,
what's
that
mean?
Слишком
весело,
что
это
значит?
It′s
like
too
much
money,
there's
no
such
thing
Это
все
равно
что
слишком
много
денег,
таких
вещей
не
существует.
It′s
like
a
girl
too
pretty
with
too
much
class
Это
похоже
на
девушку
слишком
красивую
и
слишком
классную
Being
too
lucky,
a
car
too
fast
Слишком
везучая,
слишком
быстрая
машина.
No
matter
what
they
say,
I've
done
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделал
это.
But
I
ain't
never
had
too
much
fun
Но
мне
никогда
не
было
так
весело.
No
matter
what
they
say,
I′ve
done
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделал
это.
Well,
we
ain′t
never
had
to
much
fun
Что
ж,
нам
никогда
не
было
так
весело.
Give
me
the
reigns
and
let
me
run
Дай
мне
поводья
и
позволь
бежать.
'Cause
I
ain′t
never
had
to
much
fun
Потому
что
мне
никогда
не
было
так
весело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knight Thomas Jeff, Wright Curtis Blaine
Attention! Feel free to leave feedback.