Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve Años de Soledad
Neun Jahre Einsamkeit
Que
pasara
entre
los
dos
que
depues
de
tanto
amarnos
Was
ist
zwischen
uns
geschehen,
dass
nach
so
viel
Liebe
El
destino
te
alejo
y
me
dejaste
esperando
Das
Schicksal
dich
fortbrachte
und
du
mich
warten
ließest?
No
averme
hido
con
tigo
Wäre
ich
doch
nur
mit
dir
gegangen,
A
compartir
mi
derrota
Um
meine
Niederlage
zu
teilen.
Tal
vez
hubiera
evitado
Vielleicht
hätte
ich
vermieden,
Que
pasaran
tantas
cosas
Dass
so
viele
Dinge
geschehen.
Nueve
años
de
soledad
y
quien
cuantos
mas
Neun
Jahre
Einsamkeit,
und
wer
weiß,
wie
viele
noch.
Pero
aunque
te
allas
casado
yo
no
te
dejo
de
amar
Aber
obwohl
du
geheiratet
hast,
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
lieben.
Llevo
nueve
años
sufriendo
y
esto
quien
lo
pagara
Ich
leide
seit
neun
Jahren,
und
wer
wird
dafür
bezahlen?
Los
que
ante
ti
me
empusieron
Diejenigen,
die
dich
gegen
mich
aufgehetzt
haben?
Nueve
años
de
soledad
Neun
Jahre
Einsamkeit.
Tal
vez
mucho
screeran
Vielleicht
werden
viele
glauben,
Que
entre
los
dos
ya
no
hay
nada
que
equivocados
estan
Dass
zwischen
uns
nichts
mehr
ist
– wie
sehr
sie
sich
irren!
Mientras
que
yo
te
esperaba
Während
ich
auf
dich
wartete...
No
saben
que
el
corazon
Sie
wissen
nicht,
dass
das
Herz
Es
el
que
manda
en
la
vida
si
algo
le
dan
con
amor
Dasjenige
ist,
das
im
Leben
befiehlt;
wenn
man
ihm
etwas
mit
Liebe
gibt,
De
alli
no
tiene
salida
Gibt
es
von
dort
keinen
Ausweg.
Nueve
años
de
soledad
y
quien
cuantos
mas
Neun
Jahre
Einsamkeit,
und
wer
weiß,
wie
viele
noch.
Pero
aunque
te
allas
casado
yo
no
te
dejo
de
amar
Aber
obwohl
du
geheiratet
hast,
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
lieben.
Llevo
nueve
años
sufriendo
y
esto
quien
lo
pagara
Ich
leide
seit
neun
Jahren,
und
wer
wird
dafür
bezahlen?
Los
que
ante
ti
me
empusieron
Diejenigen,
die
dich
gegen
mich
aufgehetzt
haben?
Nueve
años
de
soledad
Neun
Jahre
Einsamkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.