Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Paso
Liebe auf der Durchreise
Dime
porque
me
dejaste
solo,
Sag
mir,
warum
du
mich
allein
gelassen
hast,
Qué
triste
estoy,
Wie
traurig
ich
bin,
Y
por
qué
razón
me
abandonaste,
Und
aus
welchem
Grund
hast
du
mich
verlassen,
El
amor
no
se
entrega
de
paso,
Liebe
gibt
man
nicht
im
Vorbeigehen,
Para
mi
sobran
las
ocasiones.
Für
mich
gibt
es
Gelegenheiten
genug.
El
amor
es
para
disfrutarlo
Liebe
ist
dazu
da,
sie
zu
genießen
Si
se
tienen
buenas
intenciones.
Wenn
man
gute
Absichten
hat.
De
qué
sirve
tenerte
de
paso
Was
nützt
es,
dich
nur
vorübergehend
zu
haben
Para
después
vivir
de
ilusiones.
Um
danach
von
Illusionen
zu
leben.
Y
alegraste
mi
vida
un
momento
no
más.
Und
du
hast
mein
Leben
nur
für
einen
Moment
erhellt.
Todo
mi
ser,
Mein
ganzes
Sein,
Y
me
pagaste
con
tu
aventura.
Und
du
hast
mir
mit
deinem
Abenteuer
bezahlt.
Yo
que
siempre
te
di
mi
cariño
Ich,
der
ich
dir
immer
meine
Zuneigung
gab
Yo
que
a
ti
me
entregue
con
ternura
Ich,
der
ich
mich
dir
mit
Zärtlichkeit
hingab
Y
aun
así
me
cerraste
el
camino,
Und
trotzdem
hast
du
mir
den
Weg
versperrt,
Siendo
tu
mi
divina
locura.
Obwohl
du
mein
göttlicher
Wahnsinn
warst.
Tal
vez
no
quieres
amor
del
bueno
Vielleicht
willst
du
keine
echte
Liebe
Como
el
que
yo
te
di
con
dulzura.
So
wie
die,
die
ich
dir
mit
Süße
gab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Gomez Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.