Lyrics and translation Dario Gomez - Decídelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
busca
la
forma
de
alejarme
de
tu
lado,
Кто-то
пытается
отдалить
меня
от
тебя,
Sólo
tu
preferencia,
me
da
la
solución,
Только
твое
предпочтение
даст
мне
ответ,
En
tus
manos
está,
mi
suerte
o
mi
fracaso,
В
твоих
руках
моя
судьба,
успех
или
провал,
Sólo
tú
me
dirás
si
me
quedo
o
me
voy.
Только
ты
скажешь,
остаться
мне
или
уйти.
Comprende
que
me
duele,
Пойми,
мне
больно,
Aunque
estoy
ofendido,
Хотя
я
обижен,
Presiento
que
en
tu
pecho
anida
ya
otro
amor,
Предчувствую,
что
в
твоей
груди
уже
живет
другая
любовь,
Parece
que
tu
mente
de
mi
se
ha
desprendido,
Похоже,
твои
мысли
от
меня
отдалились,
Se
nota
en
tu
mirada
que
me
apunta
el
dolor.
В
твоем
взгляде
я
вижу,
что
меня
ждет
боль.
Cuando
tú
me
dijiste
te
quiero,
Когда
ты
сказала
мне
"люблю",
Con
orgullo
aprecié
tu
amor,
Я
с
гордостью
принял
твою
любовь,
Y
hoy
tener
que
implorar,
la
verdad,
А
сегодня
мне
приходится
умолять
об
истине,
Dime
de
una
vez,
si
me
quedo
o
me
voy,
Скажи
мне
сразу,
остаться
мне
или
уйти,
Y
hoy
tener
que
implorar,
la
verdad,
А
сегодня
мне
приходится
умолять
об
истине,
Dime
de
una
vez
si
me
quedo
o
me
voy.
Скажи
мне
сразу,
остаться
мне
или
уйти.
Si
me
dices
que
ya
no
me
ilusione
más
contigo,
Если
ты
скажешь,
что
мне
больше
не
стоит
питать
надежд,
Mi
pobre
corazón
angustiado
morirá,
Мое
бедное
сердце
умрет
в
тоске,
Y
cuando
te
des
cuenta
que
acabaste
conmigo,
И
когда
ты
поймешь,
что
погубила
меня,
Pues
la
cruz
de
mi
tumba
ya
nada
te
dirá.
Крест
на
моей
могиле
уже
ничего
тебе
не
скажет.
Cuando
tú
me
dijiste
te
quiero,
Когда
ты
сказала
мне
"люблю",
Con
orgullo
aprecié
tu
amor,
Я
с
гордостью
принял
твою
любовь,
Y
hoy
tener
que
implorar,
la
verdad,
А
сегодня
мне
приходится
умолять
об
истине,
Dime
de
una
vez,
si
me
quedo
o
me
voy,
Скажи
мне
сразу,
остаться
мне
или
уйти,
Y
hoy
tener
que
implorar,
la
verdad,
А
сегодня
мне
приходится
умолять
об
истине,
Dime
de
una
vez
si
me
quedo
o
me
voy.
Скажи
мне
сразу,
остаться
мне
или
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.