Lyrics and translation Dario Gomez - El Tiempo Lo Dirá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Lo Dirá
Время покажет
Me
tenías
preparado
el
olvido
Ты
приготовила
мне
забвение,
Y
te
fuiste
para
no
verme
sufrir
И
ушла,
чтобы
не
видеть
моих
страданий.
Me
quedé
como
el
peor
mendigo
Я
остался,
как
последний
нищий,
Pues
mi
destino
revelaba
todo
gris
Ведь
моя
судьба
казалась
совсем
серой.
Te
imploré
que
disolvieras
mi
fracaso
Я
умолял
тебя
развеять
мою
неудачу,
Y
fue
como
sacarle
el
agua
al
mar
Но
это
было,
как
пытаться
вычерпать
воду
из
моря.
Para
el
colmo
me
hablaste
con
descaro
В
довершение
всего,
ты
говорила
со
мной
с
дерзостью:
Ahí
tienes
todo
el
tiempo
para
olvidar
«Вот
у
тебя
есть
всё
время,
чтобы
забыть».
Y
mis
ojos
que
se
nublan
А
мои
глаза
затуманиваются.
Remordiéndome
los
labios
pa'
no
hablar
Я
кусаю
губы,
чтобы
не
говорить.
Ya
perdía
la
dulzura
de
tus
besos
Я
уже
терял
сладость
твоих
поцелуев,
Yo
no
sabia
si
correr
Я
не
знал,
бежать
Y
hoy
que
haces
И
что
ты
делаешь
теперь,
De
nuevo
en
mi
camino
Снова
на
моем
пути?
Buscando
a
ver
de
mi
Ищешь,
что
от
меня
Preguntando
si
al
fin
me
llego
tu
olvido
Спрашиваешь,
настигло
ли
меня
наконец
забвение?
Mas
no
lo
dudes
Но
не
сомневайся,
Que
el
tiempo
lo
dirá
Что
время
покажет.
No
quisiste
oír
mi
voz
desesperada
Ты
не
хотела
слышать
мой
отчаянный
голос,
Cuando
mas
necesitaba
dialogar
Когда
я
больше
всего
нуждался
в
разговоре.
Tu
mirada
la
notaba
preocupada
В
твоем
взгляде
я
видел
беспокойство,
Por
que
otro
amor
te
esperaba
con
afán
Потому
что
другая
любовь
ждала
тебя
с
нетерпением.
Y
ahora
no
esperes
И
теперь
не
надейся,
Que
yo
te
vuelva
a
amar
Что
я
снова
полюблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.