Dario Gomez - Fuera de Lugar - translation of the lyrics into Russian

Fuera de Lugar - Dario Gomeztranslation in Russian




Fuera de Lugar
Не к месту
Si con otro te quieres casar
Если ты хочешь выйти замуж за другого,
Ya que no te casaste conmigo
Раз уж ты не вышла за меня,
Me dejaste fuera de lugar
Ты поставила меня не к месту,
Si para ti es igual para mi no es lo mismo
Если для тебя это ничего не значит, для меня это не так.
Yo se que de mi te olvidaras
Я знаю, что ты обо мне забудешь,
Pero no olvidaras lo que hicimos
Но ты не забудешь то, что мы делали.
Como vas a dejar en suspenso aquellos
Как ты можешь оставить в подвешенном состоянии те
Momentos que fuimos felices
Моменты, когда мы были счастливы?
Cmo vas a olvidar las caricias que logramos con tanta pasion
Как ты можешь забыть ласки, которых мы достигли с такой страстью?
Si en mis brazos te vi realizada
Если в моих объятиях ты чувствовала себя реализованной,
Quien te valoraba por que no lo dices
Кто ценил тебя, почему ты не говоришь?
Donde van a quedar los recuerdos
Где останутся воспоминания
Del amor que sentimos los dos
О любви, которую мы чувствовали вдвоем?
Tal vez no pensaras mas en mi
Возможно, ты больше не будешь думать обо мне,
Por que ya no soy tu prometido
Потому что я больше не твой жених.
Olvidaste que cuando te vi
Ты забыла, что когда я тебя увидел,
Fui el hombre mas feliz que en el mundo ha nacido
Я был самым счастливым человеком, который родился на свет.
Sin embargo te vuelvo a decir
Тем не менее, я снова говорю тебе,
Fue un placer haberte conocido
Было приятно познакомиться с тобой.
Como vas a dejar en suspenso aquellos momentos que fuimos felices
Как ты можешь оставить в подвешенном состоянии те моменты, когда мы были счастливы?
Como vas a olvidar las caricias
Как ты можешь забыть ласки,
Que logramos con tanta pasion
Которых мы достигли с такой страстью?
Si en mis brazos te vi realizada quien te valoraba
Если в моих объятиях ты чувствовала себя реализованной, кто ценил тебя,
Por que no lo dices
Почему ты не говоришь?
Donde van a quedar los recuerdos
Где останутся воспоминания
Del amor que sentimos los dos
О любви, которую мы чувствовали вдвоем?






Attention! Feel free to leave feedback.