Dario Gomez - La Fiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Gomez - La Fiera




La Fiera
Хищница
Juré olvidarte para siempre y lo logré
Я клялся забыть тебя навсегда, и я смог.
Ya te arranqué de mi pecho
Я вырвал тебя из своего сердца.
Fue difícil desprenderte de mi ser
Было трудно оторвать тебя от себя,
Pero salí a tiro estrecho
Но я вырвался из твоих цепких лап.
Te diré que de no más te vas a reír
Скажу тебе, что надо мной ты больше не посмеёшься.
Me cansaron tus maldades
Меня утомили твои злодеяния.
Hoy te duele haberme dejado ir
Сегодня ты жалеешь, что отпустила меня
De tus garras criminales
Из своих преступных когтей.
Te encerré en la jaula del olvido
Я запер тебя в клетке забвения,
Y aquí va ganando el que queda por fuera
И здесь побеждает тот, кто остался снаружи.
No pudiste acabar conmigo
Ты не смогла сломить меня,
Ya mi corazón se recupera
Моё сердце уже исцеляется.
Comprobé tu dulzura salvaje
Я познал твою дикую нежность,
Me tenías en un concepto cualquiera
Ты считала меня кем попало.
No serás más parte en mi equipaje
Ты больше не будешь частью моего багажа,
Por algo es que te llaman "la fiera"
Не зря тебя называют "хищницей".
Yo creí que eras tal como te conocí
Я думал, ты такая, какой я тебя встретил,
Un angelito precioso
Прекрасный ангелочек.
Pero en el fondo de tu alma descubrí
Но в глубине твоей души я обнаружил,
Que tu amor es peligroso
Что твоя любовь опасна.
endulzabas mi boca y después a él
Ты сластила мои уста, а потом ему
Le advertías que no dijera
Велела молчать,
Y peleabas conmigo delante de él
И ругалась со мной перед ним,
Por algo te llaman "la fiera"
Не зря тебя называют "хищницей".
Te encerré en la jaula del olvido
Я запер тебя в клетке забвения,
Y aquí va ganando el que queda por fuera
И здесь побеждает тот, кто остался снаружи.
No pudiste acabar conmigo
Ты не смогла сломить меня,
Ya mi corazón se recupera
Моё сердце уже исцеляется.
Comprobé tu dulzura salvaje
Я познал твою дикую нежность,
Me tenías en un concepto cualquiera
Ты считала меня кем попало.
No serás más parte en mi equipaje
Ты больше не будешь частью моего багажа,
Por algo es que te llaman "la fiera"
Не зря тебя называют "хищницей".






Attention! Feel free to leave feedback.