Lyrics and translation Dario Gomez - La Pena Es Honda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pena Es Honda
Глубокая печаль
Tengo
ganas
de
brindar
por
ella
Хочу
выпить
за
нее,
Me
la
voy
a
beber
de
tal
forma
Выпью
так,
Hasta
verle
el
fondo
a
la
botella
Чтобы
увидеть
дно
бутылки.
Por
supuesto
que
la
pena
es
honda
Конечно,
печаль
глубока.
A
ella
le
a
terra
verme
borracho
Ей
нравится
видеть
меня
пьяным,
Yo
le
digo
que
no
se
me
esconda
Я
говорю
ей,
чтобы
не
пряталась
от
меня,
Mientras
que
yo
la
quiera
a
lo
macho
Пока
я
люблю
ее
по-мужски,
No
me
van
a
sacar
de
la
fonda.
Меня
не
вытащат
из
бара.
Yo
no
quiero
aceptarme
su
olvido
Я
не
хочу
смириться
с
ее
забвением,
Porque
solo
naci
para
amarla
Потому
что
я
родился
только
для
того,
чтобы
любить
ее,
Y
no
se
cuanto
voy
a
quererla
И
я
не
знаю,
как
долго
я
буду
любить
ее,
Ni
hasta
cuando
me
dure
esta
traga.
И
как
долго
продлится
эта
тоска.
Aqui
estoy
que
me
muero
por
verla
Я
здесь,
умираю
от
желания
увидеть
ее,
Y
ella
ansiosa
que
llegue
a
besarla
А
она
жаждет,
чтобы
я
пришел
и
поцеловал
ее,
Pero
dice
que
si
me
emborracho
Но
говорит,
что
если
я
напьюсь,
Es
mejor
que
no
vuelva
a
buscarla.
Лучше
мне
больше
ее
не
искать.
Entonces
cantinero
sirvame
la
otra
Тогда,
бармен,
налей
мне
еще,
Que
la
pena
es
honda
que
la
pena
es
honda
Ведь
печаль
глубока,
печаль
глубока,
Por
ella
me
muero.
По
ней
я
умираю.
Prefiero
que
ella
venga
Пусть
лучше
она
придет,
Yo
no
voy
donde
ella
y
si
voy
me
quedo
Я
не
пойду
к
ней,
а
если
пойду,
то
останусь,
Y
si
voy
me
quedo
Que
si
voy
me
quedo.
А
если
пойду,
то
останусь,
а
если
пойду,
то
останусь.
Yo
no
quiero
aceptarme
su
olvido
Я
не
хочу
смириться
с
ее
забвением,
Porque
solo
naci
para
amarla
Потому
что
я
родился
только
для
того,
чтобы
любить
ее,
Y
no
se
cuanto
voy
a
quererla
И
я
не
знаю,
как
долго
я
буду
любить
ее,
Ni
hasta
cuando
me
dure
esta
traga.
И
как
долго
продлится
эта
тоска.
Aqui
estoy
que
me
muero
por
verla
Я
здесь,
умираю
от
желания
увидеть
ее,
Y
ella
ansiosa
que
llegue
a
besarla
А
она
жаждет,
чтобы
я
пришел
и
поцеловал
ее,
Pero
dice
que
si
me
emborracho
Но
говорит,
что
если
я
напьюсь,
Es
mejor
que
no
vuelva
a
buscarla.
Лучше
мне
больше
ее
не
искать.
Entonces
cantinero
sirvame
la
otra
Тогда,
бармен,
налей
мне
еще,
Que
la
pena
es
honda
que
la
pena
es
honda
Ведь
печаль
глубока,
печаль
глубока,
Por
ella
me
muero.
По
ней
я
умираю.
Prefiero
que
ella
venga
Пусть
лучше
она
придет,
Yo
no
voy
donde
ella
y
si
voy
me
quedo
Я
не
пойду
к
ней,
а
если
пойду,
то
останусь,
Y
si
voy
me
quedo
Que
si
voy
me
quedo.
А
если
пойду,
то
останусь,
а
если
пойду,
то
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.