Lyrics and translation Dario Gomez - La Tusa del Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tusa del Año
Тоска года
Tusa
hijuemama
Вот
же
чертова
тоска
Por
botellas
mejor
cantinero
mejor
cantinero,
Бутылок,
бармен,
еще
бутылок,
бармен,
Ya
de
una
vez
y
de
una
vez
pa
Сразу
и
побольше,
Calmar
está
tusa
que
tengo,
apenas
es...
Чтобы
заглушить
эту
тоску,
которая
меня
гложет...
Apenas
es...,
Vivo
triste
por
un
desengaño
por
un
amor
que
me
Просто...
Живу
в
печали
из-за
разбитого
сердца,
из-за
любви,
которая
меня
Olvidó,
me
dejó
con
la
tusa
de
el
año,
y
no
volvió,y
no
volvió
Забыла,
оставила
меня
с
тоской
года,
и
не
вернулась,
и
не
вернулась.
Me
llevo
el
diablo
y
no
me
di
cuenta,
Черт
меня
дернул,
а
я
и
не
заметил,
Cuando
menos
pensé
me
agarró,
Когда
я
меньше
всего
ожидал,
она
меня
подцепила,
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrándo
está
tusa...
И
этот
человек
виноват
в
том,
что
я
живу,
волоча
за
собой
эту
тоску...
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó.
Эту
проклятую
тоску,
которую
она
мне
оставила.
Hoy
es
el
día
que
boto
está
tusa,
Сегодня
тот
день,
когда
я
избавляюсь
от
этой
тоски,
Ya
bien
borracho
le
digo
adiós
pues
así
tenga
pasaje
o
no
tenga,
Хорошенько
выпив,
я
скажу
ей
"прощай",
и
пусть
даже
у
меня
нет
билета,
Yo
la
despacho
con
el
chófer,
Я
отправлю
ее
с
водителем,
Yo
quiero
llegar
al
año
nuevo
sin
recordár
lo
que
pasó
Я
хочу
встретить
Новый
год,
не
вспоминая
о
том,
что
случилось.
Sirva
trago
señor
cantinero
por
qué
está
tusa
hoy
la
boto
yo
Налей,
бармен,
еще,
потому
что
сегодня
я
избавляюсь
от
этой
тоски.
Me
llevo
el
díablo
y
yo
no
me
di
cuenta
cuendo
menos
pensé
me
agarro
Черт
меня
дернул,
а
я
и
не
заметил,
когда
я
меньше
всего
ожидал,
она
меня
подцепила.
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrando
está
tusa,
И
этот
человек
виноват
в
том,
что
я
живу,
волоча
за
собой
эту
тоску,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó,
Эту
проклятую
тоску,
которую
она
мне
оставила,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejo...
Эту
проклятую
тоску,
которую
она
мне
оставила...
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrando
está
tusa,
И
этот
человек
виноват
в
том,
что
я
живу,
волоча
за
собой
эту
тоску,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó,
Эту
проклятую
тоску,
которую
она
мне
оставила,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó...
Эту
проклятую
тоску,
которую
она
мне
оставила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.